Paul Brunelle - Je Suis Tout Seul - перевод текста песни на немецкий

Je Suis Tout Seul - Paul Brunelleперевод на немецкий




Je Suis Tout Seul
Ich bin ganz allein
Je suis tout seul sans ton amour chérie
Ich bin ganz allein ohne deine Liebe, Liebste,
Sans ton regard sans ton rire ébloui
Ohne deinen Blick, ohne dein strahlendes Lachen.
Je suis tout seul je pleure et je m'ennuie
Ich bin ganz allein, ich weine und langweile mich,
Car j'ai perdu le printemps de ma vie
Denn ich habe den Frühling meines Lebens verloren.
Depuis ce jour je ne suis plus le même
Seit diesem Tag bin ich nicht mehr derselbe,
Car le chagrin a remplacé la joie
Denn Kummer hat die Freude ersetzt.
Je suis tout seul sans ton amour chérie
Ich bin ganz allein ohne deine Liebe, Liebste,
Car tu étais le printemps de ma vie
Denn du warst der Frühling meines Lebens.
Je prie Jésus qu'il me donne le courage
Ich bete zu Jesus, dass er mir den Mut gibt,
Aussi la force de pouvoir l'oublier
Und auch die Kraft, dich vergessen zu können.
Je ne crois pas qu'il m'accorde cette grâce
Ich glaube nicht, dass er mir diese Gnade gewährt,
Mais je ne cesse pas de le prier
Aber ich höre nicht auf, ihn zu bitten.
Je suis tout seul sans ton amour chérie
Ich bin ganz allein ohne deine Liebe, Liebste,
Sans ton regard sans ton rire ébloui
Ohne deinen Blick, ohne dein strahlendes Lachen.
Je suis tout seul je pleure et je m'ennuie
Ich bin ganz allein, ich weine und langweile mich,
Car j'ai perdu le printemps de ma vie
Denn ich habe den Frühling meines Lebens verloren.
Depuis ce jour je ne suis plus le même
Seit diesem Tag bin ich nicht mehr derselbe,
Car le chagrin a remplacé la joie
Denn Kummer hat die Freude ersetzt.
Je suis tout seul sans ton amour chérie
Ich bin ganz allein ohne deine Liebe, Liebste,
Car tu étais le printemps de ma vie
Denn du warst der Frühling meines Lebens.





Авторы: Paul Brunelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.