Текст и перевод песни Paul Brunelle - Je Suis Tout Seul
Je Suis Tout Seul
Я совсем один
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Sans
ton
regard
sans
ton
rire
ébloui
Без
твоего
взгляда,
без
твоей
ослепительной
улыбки.
Je
suis
tout
seul
je
pleure
et
je
m'ennuie
Я
совсем
один,
я
плачу
и
скучаю,
Car
j'ai
perdu
le
printemps
de
ma
vie
Потому
что
я
потерял
весну
своей
жизни.
Depuis
ce
jour
je
ne
suis
plus
le
même
С
того
дня
я
уже
не
тот,
Car
le
chagrin
a
remplacé
la
joie
Потому
что
печаль
сменила
радость.
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Car
tu
étais
le
printemps
de
ma
vie
Ведь
ты
была
весною
моей
жизни.
Je
prie
Jésus
qu'il
me
donne
le
courage
Я
молю
Иисуса,
чтобы
он
дал
мне
мужество,
Aussi
la
force
de
pouvoir
l'oublier
А
также
силы
забыть
тебя.
Je
ne
crois
pas
qu'il
m'accorde
cette
grâce
Я
не
верю,
что
он
дарует
мне
эту
милость,
Mais
je
ne
cesse
pas
de
le
prier
Но
я
не
перестаю
молиться
ему.
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Sans
ton
regard
sans
ton
rire
ébloui
Без
твоего
взгляда,
без
твоей
ослепительной
улыбки.
Je
suis
tout
seul
je
pleure
et
je
m'ennuie
Я
совсем
один,
я
плачу
и
скучаю,
Car
j'ai
perdu
le
printemps
de
ma
vie
Потому
что
я
потерял
весну
своей
жизни.
Depuis
ce
jour
je
ne
suis
plus
le
même
С
того
дня
я
уже
не
тот,
Car
le
chagrin
a
remplacé
la
joie
Потому
что
печаль
сменила
радость.
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Car
tu
étais
le
printemps
de
ma
vie
Ведь
ты
была
весною
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brunelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.