Текст и перевод песни Paul Brunelle - L'histoire de ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'histoire de ma vie
История моей жизни
Écoutez
l'histoire
l'histoire
de
ma
vie
Послушай
историю
моей
жизни,
Quand
j'ai
connu
Suzanne
Suzanne
ma
chérie
Когда
я
встретил
Сюзанну,
Сюзанну,
мою
любимую.
C'était:
Par
une
nuit
d'étoiles
que
je
l'ai
rencontrée
Это
было
звёздной
ночью,
когда
я
встретил
её.
Toute
charmée
par
cette
chanson
elle
me
dit
gentiment
Очарованная
этой
песней,
она
мне
нежно
сказала:
Allons
causer
tous
les
deux
là-bas
sur
ce
vieux
rocher
blanc
"Пойдём,
поговорим
вдвоём,
вон
там,
на
том
старом
белом
камне".
Sur
ce
vieux
rocher
blanc
nous
parlions
d'amour
На
том
старом
белом
камне
мы
говорили
о
любви.
Elle
m'arrêta
aussitôt
pour
me
de
mander
Она
тут
же
остановила
меня,
чтобы
спросить:
Mais
dites-moi
qui
êtes-vous
monsieur
"Скажите,
кто
вы,
сударь?"
Je
ne
suis
qu'un
chevalier
chantant,
je
chante
la
nuit
et
le
jour
"...всего
лишь
поющий
рыцарь,
я
пою
ночь
и
день".
Toute
surprise
de
voir
que
j'étais
un
cow-boy
elle
me
dit
Удивлённая,
узнав,
что
я
ковбой,
она
сказала:
Mais
moi
aussi
je
suis
une
fille
des
prairies
vous
savez
"А
я
тоже
девушка
прерий,
знаете
ли.
Vous
voyez
là-bas
eh!
bien
Видите,
вон
там?
Ну..."
Tout
là-bas
c'est
ma
plaine
oh,
oh
oh,
oh,
oh,
oh
"...там
моя
равнина,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о".
Tout
en
l'écoutant
plus
je
la
regardais
plus
je
l'aimais
Чем
больше
я
слушал
её,
тем
больше
смотрел
на
неё,
тем
больше
я
её
любил.
Alors
moi
aussi
je
me
suis
permis
de
lui
de
mander
son
nom
Тогда
и
я
позволил
себе
спросить
её
имя.
Elle
me
répondit
Suzanne
Она
ответила:
"Сюзанна".
Suzanne
tu
es
la
plus
belle
et
je
t'aime
tant
Сюзанна,
ты
самая
красивая,
и
я
так
тебя
люблю!
Si
tu
y
penses
comment
peut-il
en
être
autrement
Если
ты
подумаешь
об
этом,
как
может
быть
иначе?
À
ce
moment
j'ai
entendu
un
bruit
ah!
mais
un
bruit
formidable
В
этот
момент
я
услышал
шум,
ах,
какой
ужасный
шум!
La
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou,
ou
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у.
Eh!
oui
c'était
mon
train
et
sur
ce
train
je
suis
parti
Да,
это
был
мой
поезд,
и
на
этом
поезде
я
уехал.
Et
plus
tard
je
suis
revenu
nous
nous
sommes
revus
А
позже
я
вернулся,
мы
снова
увиделись,
Et
aussi
nous
nous
sommes
épousés
et
maintenant
и
мы
поженились,
и
теперь
Tout
ce
que
vous
m'entendez
chanter
c'est
cette
chanson
всё,
что
вы
слышите,
как
я
пою,
это
эта
песня.
Dans
ma
belle
petite
maison
dans
ma
vallée
В
моём
прекрасном
маленьком
доме,
в
моей
долине,
Jusqu'à
la
fin
de
mes
jours
où
je
vivrai
до
конца
моих
дней
я
буду
жить,
Ma
petite
femme
à
mon
cou
mes
enfants
sur
mes
genoux
моя
маленькая
жена
обнимает
меня,
мои
дети
на
моих
коленях,
Dans
ma
belle
petite
maison
dans
ma
vallée
в
моём
прекрасном
маленьком
доме,
в
моей
долине.
Et
voilà
mon
histoire
est
terminée
Вот
и
всё,
моя
история
закончена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.