Paul Brunelle - L'écho du vallon - перевод текста песни на немецкий

L'écho du vallon - Paul Brunelleперевод на немецкий




L'écho du vallon
Das Echo des Tales
Là-bas, là-bas dans ma prairie
Dort, dort in meiner Wiese
Ma maison est toute seule isolée
Steht mein Haus ganz allein, verlassen
Et c'est pour moi la plus belle vie
Und für mich ist es das schönste Leben
C'est beau l'hiver et c'est beau l'été
Schön im Winter, schön im Sommer
Ohé, ohé de bon matin je chante
Ohe, ohe, am frühen Morgen singe ich
En face de ma maison
Vor meinem Haus
J'aperçois le plus beau des vallons
Erblick ich das schönste aller Täler
Dont l'écho me répond
Dessen Echo mir antwortet
Ohé, ohé c'est l'écho du vallon
Ohe, ohe, es ist das Echo des Tales
Ohé, ohé mon vallon me répond
Ohe, ohe, mein Tal antwortet mir
L'écho de ma chanson
Das Echo meines Liedes
Avec mon cheval et mes bêtes
Mit meinem Pferd und meinen Tieren
J'ai le soleil et la liberté
Hab ich die Sonne und die Freiheit
Une jolie fille viendra peut-être
Vielleicht kommt ein hübsches Mädchen
Dire, je t'aime toi mon chevalier
Und sagt: Ich liebe dich, mein Ritter
Ohé ohé en attendant, je chante
Ohe, ohe, währenddessen singe ich
Des rimes et des chansons
Reime und Lieder
Des refrains qui plaisent et qui enchantent
Refrains, die gefallen und verzaubern
Et l'écho me répond
Und das Echo antwortet mir
Ohé ohé c'est l'écho du vallon
Ohe, ohe, es ist das Echo des Tales
Ohé ohé mon vallon me répond
Ohe, ohe, mein Tal antwortet mir
L'écho de ma chanson
Das Echo meines Liedes
Yodel
Jodel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.