Текст и перевод песни Paul Brunelle - Le destin cruel
Le destin cruel
The Cruel Fate
C′est
l'histoire
d′une
jeune
fille
qui
n'avait
que
ses
seize
ans
This
is
the
story
of
a
young
girl
who
was
only
sixteen
years
old
Qui
partit
pour
la
grande
ville
malgré
tous
ses
bons
parents
Who
left
for
the
big
city
despite
all
her
good
parents
Regardant
sa
pauvre
mère
qui
pleurait
comme
une
enfant
Watching
her
poor
mother
cry
like
a
child
Ainsi
que
son
pauvre
père
elle
partit
en
sifflotant
As
well
as
her
poor
father,
she
left
whistling
Vous
dire
quelle
peine
amère
ont
dû
avoir
ses
parents
To
tell
you
what
bitter
grief
her
parents
must
have
had
Ils
connaissaient
la
misère
qu'elle
aurait
avant
longtemps
They
knew
the
misery
she
would
have
before
long
Parmi
les
dangers
immenses
qui
l′entouraient
constamment
Among
the
immense
dangers
that
surrounded
her
constantly
Elle
s′en
allait
souriante
sans
même
se
soucier
du
vent
She
walked
away
smiling
without
even
worrying
about
the
wind
Un
jour
le
long
de
la
route
il
y
eut
un
accident
One
day
along
the
road
there
was
an
accident
On
trouva
la
pauvre
fille
le
corps
tout
couvert
de
sang
The
poor
girl
was
found
with
her
body
covered
in
blood
On
fit
demander
un
prêtre
pour
qu'elle
puisse
se
confesser
A
priest
was
asked
to
make
her
confession
Mais
le
destin
si
cruel
de
la
mort
avait
passé
But
the
cruel
fate
of
death
had
passed
Où
est
donc
cette
jeune
fille
c′est
ce
que
l'on
demandait
Where
is
this
young
girl,
that's
what
people
were
asking
Elle
avait
quitté
la
ville
Dieu
lui
seul
sait
où
elle
est
She
had
left
the
city,
God
alone
knows
where
she
is
C′est
à
vous
autres
jeunes
filles
d'avoir
de
bonnes
intentions
It
is
up
to
you
other
young
ladies
to
have
good
intentions
Et
de
suivre
les
bons
conseils
que
vos
parents
vous
diront
And
to
follow
the
good
advice
that
your
parents
will
give
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.