Текст и перевод песни Paul Brunelle - Pédro Le Bandit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pédro Le Bandit
Pedro the Bandit
Connaissez-vous
Pédro,
Pédro
le
bandit
Do
you
know
Pedro,
Pedro
the
bandit
Quand
il
était
bien
jeune
il
était
bien
gentil
When
he
was
young
he
was
so
gentle
Plus
tard
en
grandissant
avec
de
faux
amis
Later
as
he
grew
up
with
false
friends
Il
a
perdu
la
tête
et
devenu
bandit
He
lost
his
mind
and
became
a
bandit
Pédro
le
bandit
c'est
un
dur
à
cuire
Pedro
the
bandit
is
a
tough
guy
Il
n'a
pas
froid
aux
yeux
quand
il
se
fâche,
il
tire
He's
not
afraid
when
he
gets
angry,
he
shoots
Quand
il
passe
dans
la
rue
les
braves
gens
s'écrient
When
he
walks
down
the
street
good
people
cry
out
À
l'abri
tout
le
monde
voilà
Pédro
le
bandit
Take
cover
everyone,
here
comes
Pedro
the
bandit
Il
a
commencé
ça
quand
il
était
petit
gars
He
started
doing
it
when
he
was
a
little
kid
Il
sortait
tard
le
soir
malgré
son
vieux
papa
He
went
out
late
at
night
despite
his
old
dad
Il
commença
par
boire
et
ensuite
il
vola
He
started
drinking
and
then
he
stole
Mais
il
apprit
plus
tard
que
le
crime
ne
paie
pas
But
he
learned
later
that
crime
doesn't
pay
Pédro
le
bandit
c'est
un
dur
à
cuire
Pedro
the
bandit
is
a
tough
guy
Il
n'a
pas
froid
aux
yeux
quand
il
se
fâche,
il
tire
He's
not
afraid
when
he
gets
angry,
he
shoots
Quand
il
passe
dans
la
rue
les
braves
gens
s'écrient
When
he
walks
down
the
street
good
people
cry
out
À
l'abri
tout
le
monde
voilà
Pédro
le
bandit
Take
cover
everyone,
here
comes
Pedro
the
bandit
Un
soir
avec
sa
bande
en
train
de
faire
sauter
One
night
with
his
gang
blowing
up
Les
coffres
d'une
banque
il
se
fit
arrêter
The
safes
of
a
bank
he
got
arrested
Dans
une
cellule
noire
c'est
là
qu'on
l'a
jeté
In
a
dark
cell
that's
where
he
was
thrown
Le
juge
le
condamna
à
vingt
ans
de
pénitencier
The
judge
sentenced
him
to
twenty
years
in
prison
Pédro
le
bandit
c'est
un
dur
à
cuire
Pedro
the
bandit
is
a
tough
guy
Il
n'a
pas
froid
aux
yeux
quand
il
se
fâche,
il
tire
He's
not
afraid
when
he
gets
angry,
he
shoots
Quand
il
passe
dans
la
rue
les
braves
gens
s'écrient
When
he
walks
down
the
street
good
people
cry
out
À
l'abri
tout
le
monde
voilà
Pédro
le
bandit
Take
cover
everyone,
here
comes
Pedro
the
bandit
À
l'abri
tout
le
monde
voilà
Pédro
le
bandit
Take
cover
everyone,
here
comes
Pedro
the
bandit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brunelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.