Paul Brunelle - Viens je t'attends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Brunelle - Viens je t'attends




Viens je t'attends
Я жду тебя
Ce soir près de mon feu de camp je chante en t′attendant
Сегодня вечером у костра я пою, ожидая тебя,
Car enfin j'ai l′espoir de te revoir
Ведь наконец-то у меня есть надежда увидеть тебя снова.
Et les quelques paroles que je prononce en ce moment
И эти несколько слов, что я произношу сейчас,
Viens-t'en donc ma chérie viens, je t'attends
Иди же, моя дорогая, иди, я жду тебя.
Toutes les étoiles brillent là-haut dans le firmament
Все звезды сияют высоко в небе,
Et je ne cesse de chanter viens-t′en chérie, je t′attends
И я не перестаю петь: "Иди же, любимая, я жду тебя".
Et seul l'écho des montagnes me répond doucement
И только эхо гор тихо отвечает мне,
Viens-t′en donc ma chérie viens, je t'attends
Иди же, моя дорогая, иди, я жду тебя.
Quand tu es loin de moi chérie les minutes sont longues
Когда ты далеко от меня, дорогая, минуты тянутся долго,
Car une minute me semble une heure
Ведь минута кажется мне часом,
Et rien qu′une heure me semble un jour un jour pour moi c'est un an
А час кажется мне днем, а день для меня - годом.
Viens-t′en donc ma chérie viens, je t'attends
Иди же, моя дорогая, иди, я жду тебя.
Toutes les étoiles brillent là-haut dans le firmament
Все звезды сияют высоко в небе,
Et je ne cesse de chanter viens-t'en chérie, je t′attends
И я не перестаю петь: "Иди же, любимая, я жду тебя".
Et seul l′écho des montagnes me répond doucement
И только эхо гор тихо отвечает мне,
Viens-t'en donc ma chérie viens, je t′attends
Иди же, моя дорогая, иди, я жду тебя.
Lorsque tu seras chérie blottie entre mes bras
Когда ты будешь здесь, дорогая, прижавшись ко мне,
Je te dirai des jolis mots d'amour
Я скажу тебе прекрасные слова любви,
Et le bonheur qu′on a connu enfin recommencera
И счастье, которое мы знали, наконец, вернется,
Car pour toujours chérie, tu seras
Ведь навсегда, дорогая, ты будешь здесь.
Toutes les étoiles brillent là-haut dans le firmament
Все звезды сияют высоко в небе,
Et je ne cesse de chanter viens-t'en chérie, je t′attends
И я не перестаю петь: "Иди же, любимая, я жду тебя".
Et seul l'écho des montagnes me répond doucement
И только эхо гор тихо отвечает мне,
Viens-t'en donc ma chérie viens, je t′attends
Иди же, моя дорогая, иди, я жду тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.