Paul Brunelle - À minuit sous la pluie - перевод текста песни на немецкий

À minuit sous la pluie - Paul Brunelleперевод на немецкий




À minuit sous la pluie
Um Mitternacht im Regen
À minuit sur la route sous la pluie
Um Mitternacht auf der Straße im Regen
Je songeais à ce que tu m'avais dit
Dachte ich an das, was du mir gesagt hast
Je marchais tout joyeux sous mon vieux parapluie
Ich ging ganz fröhlich unter meinem alten Regenschirm
À minuit sur la route sous la pluie
Um Mitternacht auf der Straße im Regen
Tu m'avais dit ce soir-là quand tu étais dans mes bras
Du sagtest mir an jenem Abend, als du in meinen Armen lagst
Que tu aimerais toujours te voir que tu m'avais dit aussi
Dass du dich immer hier sehen möchtest, und du sagtest auch
Je t'aime tant mon chéri un beau jour je serai à toi pour la vie
Ich liebe dich so sehr, mein Schatz, eines Tages gehöre ich dir für immer
À minuit sur la route sous la pluie
Um Mitternacht auf der Straße im Regen
Je songeais à ce que tu m'avais dit
Dachte ich an das, was du mir gesagt hast
Je marchais tout joyeux sous mon vieux parapluie
Ich ging ganz fröhlich unter meinem alten Regenschirm
À minuit sur la route sous la pluie
Um Mitternacht auf der Straße im Regen
Souvent je me retournais et de loin je te voyais
Oft drehte ich mich um und sah dich von weitem
M'envoyant de doux baisers de ta main
Wie du mir süße Küsschen zuwarfst mit deiner Hand
Et je pensais à ce jour si tous les deux mon amour
Und ich dachte an den Tag, wenn wir zwei, meine Liebe
Nous serions enfin réunis pour toujours
Endlich für immer vereint sein würden
À minuit sur la route sous la pluie
Um Mitternacht auf der Straße im Regen
Je songeais à ce que tu m'avais dit
Dachte ich an das, was du mir gesagt hast
Je marchais tout joyeux sous mon vieux parapluie
Ich ging ganz fröhlich unter meinem alten Regenschirm
À minuit sur la route sous la pluie
Um Mitternacht auf der Straße im Regen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.