Текст и перевод песни Paul Cardall - God Be With You Till We Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Be With You Till We Meet Again
Да пребудет с тобой Бог, пока мы снова не встретимся
Jeremiah
E.
Rankin
Джеремая
Э.
Ранкин
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
By
His
counsels
guide,
uphold
you,
Его
советами
да
руководит
Он
тобой,
да
поддержит
тебя,
With
His
sheep
securely
fold
you;
Вместе
со
Своими
овцами
да
оберегает
Он
тебя;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
Till
we
meet,
till
we
meet,
Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся,
Till
we
meet
at
Jesus′
feet;
Пока
не
встретимся
у
ног
Иисуса;
Till
we
meet,
till
we
meet,
Пока
мы
не
встретимся,
пока
мы
не
встретимся,
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
Neath
His
wings
protecting
hide
you;
Под
Своими
крыльями
да
укроет
Он
тебя;
Daily
manna
still
provide
you;
Ежедневной
манны
да
дарует
Он
тебе;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
With
the
oil
of
joy
anoint
you;
Елеем
радости
да
помажет
Он
тебя;
Sacred
ministries
appoint
you;
Священным
служением
да
назначит
Он
тебя;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
When
life's
perils
thick
confound
you;
Когда
жизненные
опасности
окружат
тебя;
Put
His
arms
unfailing
round
you;
Да
обнимет
Он
тебя
Своими
несокрушимыми
руками;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
Of
His
promises
remind
you;
О
Своих
обещаниях
да
напомнит
Он
тебе;
For
life′s
upper
garner
bind
you;
Для
горней
житницы
да
свяжет
Он
тебя;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
Sicknesses
and
sorrows
taking,
Болезни
и
печали
забирая,
Never
leaving
or
forsaking;
Никогда
не
оставляя
и
не
покидая;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
Keep
love's
banner
floating
o'er
you,
Знамя
любви
да
реет
над
тобой,
Strike
death′s
threatening
wave
before
you;
Грозную
волну
смерти
да
остановит
Он
перед
тобой;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
God
be
with
you
till
we
meet
again;
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся;
Ended
when
for
you
earth′s
story,
Когда
земная
история
твоя
закончится,
Israel's
chariot
sweep
to
glory;
Колесница
Израиля
умчится
к
славе;
God
be
with
you
till
we
meet
again.
Да
пребудет
с
тобой
Бог,
пока
мы
снова
не
встретимся.
Shared
via
Hymn
Lyrics
Android
App
Поделились
через
приложение
Hymn
Lyrics
для
Android
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Tomer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.