Текст и перевод песни Paul Cargnello feat. Ezra Lewis & The Adam Brown - Our Tomorrow
Don't
look
now
Не
смотри
сейчас.
You're
on
TV
Тебя
показывают
по
телевизору.
Today
they
want
you
to
tell
the
world
Сегодня
они
хотят,
чтобы
ты
рассказал
об
этом
всему
миру.
What
yesterday
you
said
to
me
Что
ты
мне
вчера
сказал
I
got
to
tell
you
that
it
didn't
look
good
Я
должен
сказать
тебе,
что
это
выглядело
не
очень
хорошо.
Your
boots
stomping
all
over
our
hood
Твои
ботинки
топают
по
всему
нашему
капоту.
It's
time
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
это.
Now's
fucked
up
but
it's
our
(our)
our
tomorrow
Сейчас
все
испорчено,
но
это
наше
(наше)
наше
завтра.
Yes
it's
our
(our)
our
tomorrow
(our
tomorrow)
Да,
это
наше
(наше)
наше
завтра
(наше
завтра).
Yes
it's
our
(our)
our
tomorrow
Да,
это
наше
(наше)
наше
завтра.
Our,
our
tomorrow
Наше,
наше
завтра.
Let
me
tell
you
'bout
mine
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
моем
Johnny
didn't
love
me
Джонни
не
любил
меня.
And
my
mommy
don't
call
me
И
моя
мамочка
не
звонит
мне.
My
brother
murdered
by
another
Моего
брата
убил
другой.
Watching
my
sister
on
a
TV
Смотрю
сестру
по
телевизору.
On
a
mystery
'cause
we
cannot
find
her
О
тайне,
потому
что
мы
не
можем
найти
ее.
I'm
looking
in
the
mirror
tryna
discover
who
I
be
Я
смотрю
в
зеркало
пытаясь
понять
кто
я
такой
And
now
I'm
telling
you
it
don't
look
good
А
теперь
я
говорю
тебе
что
это
выглядит
не
очень
хорошо
I'm
tryna
put
on
my
boot
it
don't
fit
Я
пытаюсь
надеть
ботинок
он
мне
не
подходит
Tryna
go
out
the
door
to
explore
Пытаюсь
выйти
за
дверь,
чтобы
исследовать.
Now
I'm
stuck
Теперь
я
застрял.
'Cause
they
tell
me
cannot
leave
Потому
что
они
говорят
мне,
что
я
не
могу
уйти.
'Cause
it's
our
(our)
our
tomorrow
(our
tomorrow)
Потому
что
это
наше
(наше)
наше
завтра
(наше
завтра).
Yes
it's
our
(our)
our
tomorrow
Да,
это
наше
(наше)
наше
завтра.
'Cause
it's
our
(our)
our
tomorrow
(holdin'
on,
holdin'
on)
Потому
что
это
наше
(наше)
наше
завтра
(держусь,
держусь).
Yes
it's
our,
our
tomorrow
Да,
это
наше,
наше
завтра.
It's
our
(our)
our
tomorrow
(it's
our
tomorrow)
Это
наше
(наше)
наше
завтра
(это
наше
завтра)
Yes
it's
our
(our)
our
tomorrow
Да,
это
наше
(наше)
наше
завтра.
Yes
it's
our
(our)
our
tomorrow
Да,
это
наше
(наше)
наше
завтра.
Yes
it's
our
(our)
our
tomorrow
Да,
это
наше
(наше)
наше
завтра.
What
you
doing
tomorrow?
God
damn.
Что
ты
будешь
делать
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Brown, Ezra Lewis, Paul Cargnello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.