Paul Cargnello - Peut-être - перевод текста песни на немецкий

Peut-être - Paul Cargnelloперевод на немецкий




Peut-être
Vielleicht
Peut-être
Vielleicht
(Peut-être)
(Vielleicht)
Peut-être que j'ai peur
Vielleicht habe ich Angst
(Peut-être que j'ai peur)
(Vielleicht habe ich Angst)
Effrayé par vos cages
Erschreckt von deinen Käfigen
(Effrayé par vos cages)
(Erschreckt von deinen Käfigen)
Effrayé par vos chiens
Erschreckt von deinen Hunden
(Effrayé par vos chiens)
(Erschreckt von deinen Hunden)
Et leur matraquage
Und ihrer Hetze
(Et leur matraquage)
(Und ihrer Hetze)
Peut-être que je convoite
Vielleicht begehre ich
(Peut-être que je convoite)
(Vielleicht begehre ich)
Votre piédestal
Deinen Sockel
(Votre piédestal)
(Deinen Sockel)
Naufragé dépassé
Schiffbrüchiger, überfordert
(Naufragé dépassé)
(Schiffbrüchiger, überfordert)
Qui s'accroche à l'étoile
Der sich an den Stern klammert
(Qui s'accroche à l'étoile)
(Der sich an den Stern klammert)
Peut-être
Vielleicht
(Peut-être)
(Vielleicht)
Peut-être
Vielleicht
(Peut-être)
(Vielleicht)
Peut-être que je suis fou
Vielleicht bin ich verrückt
(Peut-être que je suis fou)
(Vielleicht bin ich verrückt)
Rendu furieux
Rasend gemacht
(Rendu furieux)
(Rasend gemacht)
Par le parfum doux
Durch den süßen Duft
(Par le parfum doux)
(Durch den süßen Duft)
Qui s'échappe de vos tombes
Der aus deinen Gräbern entweicht
(Qui s'échappe de vos tombes)
(Der aus deinen Gräbern entweicht)
Peut-être que je m'excuse
Vielleicht entschuldige ich mich
(Peut-être que je m'excuse)
(Vielleicht entschuldige ich mich)
Pour ce que tu as perdu
Für das, was du verloren hast
(Pour ce que tu as perdu)
(Für das, was du verloren hast)
Et pour toutes ces limites
Und für all diese Grenzen
(Et pour toutes ces limites)
(Und für all diese Grenzen)
Que j'ai tordues
Die ich verdreht habe
(Que j'ai tordues)
(Die ich verdreht habe)
Peut-être
Vielleicht
(Peut-être)
(Vielleicht)





Авторы: François Deschamps, Paul Cargnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.