Rejects - Paul Cargnelloперевод на немецкий




Rejects
Die Ausgestoßenen
A pile of disappointment in the sidecar
Ein Haufen Enttäuschung im Beiwagen
Friends and foes alike we′re all on par
Freunde und Feinde gleichermaßen, wir sind alle gleichauf
Now let's not pretend that this ain′t war
Jetzt tun wir mal nicht so, als ob das kein Krieg ist
Pin it on your chest, the honour's all yours
Heft es an deine Brust, die Ehre gehört ganz dir
Walking half your life across the killing floors
Dein halbes Leben läufst du über die Schlachtfelder
No more lying to ourselves: this is war
Wir belügen uns nicht mehr selbst: Das ist Krieg
We, rejects, gotta stick together
Wir, Ausgestoßene, müssen zusammenhalten
We, rejects, keep it all together
Wir, Ausgestoßene, halten zusammen
We, rejects, gotta stick together
Wir, Ausgestoßene, müssen zusammenhalten
We, rejects, keep it all together
Wir, Ausgestoßene, halten zusammen
Keep it all together
Halten zusammen
Gotta stick together
Müssen zusammenhalten
Every battle fought is a hard one
Jede geschlagene Schlacht ist eine harte
Every drop of blood, like a setting sun
Jeder Tropfen Blut, wie eine untergehende Sonne
Well now let's pretend the war is over
Nun, jetzt tun wir so, als ob der Krieg vorbei ist
We, rejects, gotta stick together
Wir, Ausgestoßene, müssen zusammenhalten
We, rejects, keep it all together
Wir, Ausgestoßene, halten zusammen
We, rejects, gotta stick together
Wir, Ausgestoßene, müssen zusammenhalten
We, rejects, keep it all together
Wir, Ausgestoßene, halten zusammen
Keep it all together
Halten zusammen
Gotta stick together
Müssen zusammenhalten





Авторы: Paul Cargnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.