Paul Cargnello - T'es seul - перевод текста песни на немецкий

T'es seul - Paul Cargnelloперевод на немецкий




T'es seul
Du bist allein
Y a pas de secret
Es gibt kein Geheimnis
Le monde est gris
Die Welt ist grau
Y a rien de parfait
Nichts ist perfekt
Comme un dimanche après-midi
Wie ein Sonntagnachmittag
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme la fleur qui s'assèche
Wie die Blume, die vertrocknet
Comme la bombe et sa mèche
Wie die Bombe und ihre Lunte
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme les hivers qui passent
Wie die Winter, die vergehen
Balayés par l'angoisse
Weggefegt von der Angst
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Y a pas de prophète
Es gibt keinen Propheten
Le ciel est vide
Der Himmel ist leer
Et si ça t'inquiète
Und wenn dich das beunruhigt
Invente-toi un guide
Erfinde dir einen Führer
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme l'animal blessé
Wie das verletzte Tier
Comme la goutte de rosée
Wie der Tautropfen
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme l'existence qui s'use
Wie das Dasein, das sich abnutzt
Le radeau de la méduse
Das Floß der Medusa
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Y a pas de rédemption
Es gibt keine Erlösung
Il n'y a que des fins
Es gibt nur Enden
Tu cherches une solution
Du suchst nach einer Lösung
un nouveau destin
Oder einem neuen Schicksal
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme la fleur qui s'assèche
Wie die Blume, die vertrocknet
Comme la bombe et sa mèche
Wie die Bombe und ihre Lunte
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme les hivers qui passent
Wie die Winter, die vergehen
Balayés par l'angoisse
Weggefegt von der Angst
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Y a pas de miracle
Es gibt kein Wunder
Le fils est mort
Der Sohn ist tot
Comme tous les oracles
Wie alle Orakel
Et comme ton corps
Und wie dein Körper
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme l'enfant perdu
Wie das verlorene Kind
Comme le fruit défendu
Wie die verbotene Frucht
T'es seul (t'es seul, t'es seul)
Du bist allein (du bist allein, du bist allein)
Comme un atome qui fuit
Wie ein Atom, das flieht
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Aber ich auch (du bist allein, du bist allein)
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Aber ich auch (du bist allein, du bist allein)
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Aber ich auch (du bist allein, du bist allein)
Mais moi aussi (t'es seul, t'es seul)
Aber ich auch (du bist allein, du bist allein)





Авторы: François Deschamps, Paul Cargnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.