Paul Cargnello - Two Nobodies - перевод текста песни на немецкий

Two Nobodies - Paul Cargnelloперевод на немецкий




Two Nobodies
Zwei Niemande
Two nobodies talking about nothing
Zwei Niemande, die über nichts reden
In the middle of nowhere
Mitten im Nirgendwo
Dreaming about something
Träumen von irgendwas
No flash no cameras please
Kein Blitzlicht, keine Kameras bitte
Unless you think you got the guts
Es sei denn, du denkst, du hast den Mut
He walks a fine line
Er geht auf einem schmalen Grat
All the way up in the motherfucking front
Ganz vorne an der gottverdammten Front
He got battle scars
Er hat Kampfnarben
And he stumble and he slump
Und er stolpert und sackt zusammen
Nowhere to land
Nirgendwo zu landen
Did he fall or did he jump?
Ist er gefallen oder ist er gesprungen?
He's a papa now
Er ist jetzt Papa
Ticking tocking with time
Ticktack, die Zeit läuft
His own son will one day
Sein eigener Sohn wird eines Tages
Be living off his dime
Auf seine Kosten leben
And when it burns so good
Und wenn es so gut brennt
All of this is like his flame
Ist all das wie seine Flamme
And when it's bad he's left fading
Und wenn es schlecht läuft, verblasst er
In the lifelong blame
In der lebenslangen Schuld
It's what he do
Das ist, was er tut
He just don't like to break through
Er mag es einfach nicht, durchzubrechen
It's like the concrete teeth
Es ist wie die Betonzähne
Chewing him up from underneath
Die ihn von unten zerkauen
The weight he can barely stand
Das Gewicht, das er kaum ertragen kann
The bullshit he can hardly see
Den Scheiß, den er kaum sehen kann
He's trying to branch way out of his family tree
Er versucht, weit über seinen Stammbaum hinauszuwachsen
His reality fades
Seine Realität verblasst
No one will judge him on what's real
Niemand wird ihn danach beurteilen, was real ist
Emotions will rearrange
Emotionen werden sich neu ordnen
No one will care about how he feel
Niemand wird sich darum scheren, wie er sich fühlt
And when the going get's good
Und wenn es gut läuft
He moves to the back
Zieht er sich zurück
It will only take time for his facade to crack
Es wird nur eine Frage der Zeit sein, bis seine Fassade Risse bekommt





Авторы: Christopher Cargnello, Paul Cargnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.