Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
up
against
the
rails
Wenn
du
feststeckst
und
nicht
weiterweißt
When
there's
no
wind
in
your
sails
Wenn
der
Wind
deine
Segel
verlässt
You've
got
to
balance
on
the
scales
Musst
du
die
Waage
halten,
ganz
fest
And
dig
deep
Und
tief
graben
If
your
friends
have
let
you
down
Wenn
Freunde
dich
im
Stich
gelassen
Nobody
wants
you
around
Keiner
dich
mehr
um
sich
haben
When
your
heart
is
outta
town
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
kann,
fast
schon
erlassen
You
gotta
dig
deep
Musst
du
tief
graben
All
kinds
of
problems
can
be
solved
Jedes
Problem
kann
sich
lösen
By
letting
life
do
its
thing
Lass
das
Leben
einfach
geschehen
You're
never
too
young
or
too
old
Zu
jung
oder
alt,
das
heißt
nichts,
wir
wissen
To
let
only
the
good
things
in
Lass
nur
Gutes
zu
dir
gehen
You
gotta
dig
deep
Musst
du
tief
graben
If
you
feel
you
might
regret
Wenn
du
bereust,
was
du
gesagt
All
the
things
you
might've
said
Und
die
Worte
dich
jetzt
plagen
You
hit
the
nail
on
the
head
Dann
triffst
du
den
Nagel
auf
den
Kopf
genau
And
dig
deep
Und
grabe
tief
When
your
prayers
might
not
be
heard
Wenn
Gebete
nicht
erhört
werd’n
And
you
think
that
page
is
turned
Und
die
Seite
umgeblättert
wär’n
But
there's
still
so
much
to
learn
Doch
noch
so
viel
zu
lernen
wär’n
You
gotta
dig
deep
Musst
du
tief
graben
All
kinds
of
problems
can
be
solved
Jedes
Problem
kann
sich
lösen
By
letting
life
do
its
thing
Lass
das
Leben
einfach
geschehen
You're
never
too
young
or
too
old
Zu
jung
oder
alt,
das
heißt
nichts,
wir
wissen
To
let
only
the
good
things
in
Lass
nur
Gutes
zu
dir
gehen
You
gotta
dig
deep
Musst
du
tief
graben
If
you
can't
sleep
for
the
fear
Wenn
die
Angst
dich
nicht
schlafen
lässt
And
your
head
seems
never
clear
Dein
Kopf
niemals
klar
sich
fühlt
If
you
search
but
I'm
not
here
Wenn
du
suchst,
doch
ich
nicht
hier
bin
You
gotta
dig
deep
Musst
du
tief
graben
If
you
search
but
I'm
not
here
Wenn
du
suchst,
doch
ich
nicht
hier
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Melvyn Carrack, Christopher Henry Difford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.