Текст и перевод песни Paul Carrack - Don't Let the Sun Catch You Crying - Remastered
Don't Let the Sun Catch You Crying - Remastered
Не дай солнцу застать тебя плачущей - Remastered
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Не
дай
солнцу
застать
тебя
плачущей
The
night's
the
time
for
all
your
tears
Ночь
— время
для
твоих
слёз
Your
heart
may
be
broken
tonight
Пусть
твое
сердце
разбито
сегодня
But
tomorrow
in
the
morning
light
Но
завтра,
в
свете
утра,
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Не
дай
солнцу
застать
тебя
плачущей
The
night-time
shadows
disappear
Ночные
тени
исчезают
And
with
them
go
all
your
tears
И
вместе
с
ними
уйдут
все
твои
слёзы
For
the
morning
will
bring
joy
Ведь
утро
принесет
радость
For
every
girl
and
boy
Каждой
девушке
и
каждому
парню
So
don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
Так
что
не
дай
солнцу
застать
тебя
плачущей
We
know
that
cryin's
not
a
bad
thing
Мы
знаем,
что
плакать
— это
не
плохо
But
stop
your
cryin'
when
the
birds
sing
Но
перестань
плакать,
когда
птицы
поют
It
may
be
hard
to
discover
Возможно,
трудно
осознать,
That
you've
been
left
for
another
Что
тебя
променяли
на
другую
But
don't
forget
that
love's
a
game
Но
не
забывай,
что
любовь
— это
игра,
And
it
can
always
come
again
И
она
всегда
может
вернуться
Oh
don't
let
the
sun
catch
you
cryin'
О,
не
дай
солнцу
застать
тебя
плачущей
Don't
let
the
sun
catch
you
cryin',
oh
no
Не
дай
солнцу
застать
тебя
плачущей,
о
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrard Marsden, Fred Marsden, Les Chadwick, Les Maguire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.