Paul Carrack - Empty Space - перевод текста песни на немецкий

Empty Space - Paul Carrackперевод на немецкий




Empty Space
Leerer Raum
It's what we dont say says so much about us
Es ist das, was wir nicht sagen, das so viel über uns aussagt
It's how we dont smile tells me all I need to know.
Es ist, wie wir nicht lächeln, das mir alles sagt, was ich wissen muss.
Like the butterfly that flies away from shadows
Wie der Schmetterling, der vor Schatten flieht
It's the only place my heart don't wanna go.
Es ist der einzige Ort, an den mein Herz nicht gehen will.
It's what I wont do says so much about me
Es ist das, was ich nicht tun werde, das so viel über mich aussagt
It all seems too much when theres not much to do
Alles scheint zu viel, wenn es nicht viel zu tun gibt
On a sunny day I'll shine upon Your darkness
An einem sonnigen Tag werde ich auf Deine Dunkelheit scheinen
And in a funny way it shines a light on You.
Und auf komische Weise wirft es ein Licht auf Dich.
Cause life's an empty space without You
Denn das Leben ist ein leerer Raum ohne Dich
Im all over the place, thats what I found.
Ich bin völlig durcheinander, das habe ich herausgefunden.
Life's a long long road but I know
Das Leben ist ein langer, langer Weg, aber ich weiß
That if i pray for You You'll be back home sometime.
Dass, wenn ich für Dich bete, Du irgendwann nach Hause zurückkehren wirst.
It's what we won't risk makes us lazy people
Es ist das, was wir nicht riskieren wollen, das uns zu faulen Menschen macht
It's what we might miss makes us so intrigued.
Es ist das, was wir verpassen könnten, das uns so fasziniert.
On an summers day I sit out in the evening
An einem Sommertag sitze ich am Abend draußen
And in a funny way I know You're here with me.
Und auf komische Weise weiß ich, dass Du hier bei mir bist.
Cause life's an empty space without You
Denn das Leben ist ein leerer Raum ohne Dich
I'm all over the place, thats what I found
Ich bin völlig durcheinander, das habe ich herausgefunden
Life's a long long road, but I know
Das Leben ist ein langer, langer Weg, aber ich weiß
That if pray for You, You'll be back home sometime.
Dass, wenn ich für Dich bete, Du irgendwann nach Hause zurückkehren wirst.
Be back home sometime,
Wirst irgendwann zu Hause sein,
Be back home sometime...
Wirst irgendwann zu Hause sein...





Авторы: Paul Melvyn Carrack, Christopher Henry Difford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.