Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
know
how
does
it
feel
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Behind
those
eyes
of
blue
Hinter
diesen
blauen
Augen
You've
made
your
mistakes
Du
hast
Fehler
gemacht
And
now
your
heart
aches
Und
jetzt
schmerzt
dein
Herz
Behind
those
eyes
of
blue
Hinter
diesen
blauen
Augen
People
may
say
you've
had
your
chance
Manche
sagen,
du
hattest
deine
Chance
And
let
it
slip
away
Und
ließest
sie
entgleiten
But
hard
as
they
try
Doch
so
sehr
sie
es
auch
versuchen
There's
a
dream
that
won't
die
Es
gibt
einen
Traum,
der
nicht
stirbt
Behind
those
eyes
of
blue
Hinter
diesen
blauen
Augen
Maybe
once
in
a
while
Vielleicht
hin
und
wieder
There's
a
trace
of
a
smile
Zeichnet
sich
ein
Lächeln
ab
Behind
those
eyes
of
blue
Hinter
diesen
blauen
Augen
But
it's
painfully
clear
Doch
es
ist
schmerzlich
klar
There's
a
river
of
tears
Dort
fließt
ein
Fluss
aus
Tränen
Behind
those
eyes
of
blue
Hinter
diesen
blauen
Augen
You
know
life
is
too
short
Du
weißt,
das
Leben
ist
zu
kurz
For
compromising
Für
Kompromisse
Take
a
hold
of
your
dream
Greif
nach
deinem
Traum
And
realize
it
Und
verwirkliche
ihn
You
know
there's
nothing
left
Du
weißt,
es
steht
nichts
mehr
To
stand
in
your
way
Dir
im
Weg
Except
yourself
and
I
know
Außer
dir
selbst,
und
ich
weiß
Though
your
heart's
full
of
pain
Auch
wenn
dein
Herz
voller
Schmerz
ist
That
a
hope
still
remains
Dass
eine
Hoffnung
bleibt
Behind
those
eyes
of
blue
Hinter
diesen
blauen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Carrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.