Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me (Remastered)
Wenn du mich liebst (Remastered)
Shall
I
catch
a
shooting
star,
Soll
ich
eine
Sternschnuppe
fangen,
Shall
I
bring
it
where
you
are
Soll
ich
sie
dorthin
bringen,
wo
du
bist
If
you
want
me
to,
I
will
Wenn
du
es
willst,
tu
ich's
You
can
set
me
any
task
Du
kannst
mir
jede
Aufgabe
stellen
I'll
do
anything
you
ask
Ich
werde
alles
tun,
was
du
verlangst
If
you'd
only
love
me
still.
Wenn
du
mich
nur
weiter
liebst.
If
the
sun
should
tumble
from
the
sky,
Wenn
die
Sonne
vom
Himmel
stürzen
sollte,
If
the
sea
should
suddenly
run
dry
Wenn
das
Meer
plötzlich
austrocknen
sollte
If
you
love
me,
really
love
me,
Wenn
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst,
Let
it
happen,
I
won't
care
Lass
es
geschehen,
es
wird
mir
egal
sein
If
it
seems
that
everything
is
lost,
Wenn
es
scheint,
dass
alles
verloren
ist,
I
will
smile
and
never
count
the
cost
Werde
ich
lächeln
und
nie
die
Kosten
zählen
If
you
love
me,
really
love
me,
Wenn
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst,
Let
it
happen
darling,
I
won't
care
Lass
es
geschehen,
Liebling,
es
wird
mir
egal
sein
Shall
I
catch
a
shooting
star,
Soll
ich
eine
Sternschnuppe
fangen,
Shall
I
bring
it
where
you
are
Soll
ich
sie
dorthin
bringen,
wo
du
bist
If
you
want
me
to
I
will
Wenn
du
es
willst,
tu
ich's
You
can
set
me
any
task
Du
kannst
mir
jede
Aufgabe
stellen
I'll
do
anything
you
ask
Ich
werde
alles
tun,
was
du
verlangst
If
you'd
only
love
me
still.
Wenn
du
mich
nur
weiter
liebst.
When
at
last
our
time
on
earth
is
through,
Wenn
endlich
unsere
Zeit
auf
Erden
vorbei
ist,
I
will
spend
eternity
with
you
Werde
ich
die
Ewigkeit
mit
dir
verbringen
If
you
love
me,
really
love
me,
Wenn
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst,
Let
it
happen
baby,
darling
I
won't
care
Lass
es
geschehen,
Liebling,
es
wird
mir
egal
sein
No,
I
won't
care
Nein,
es
wird
mir
egal
sein
Then
whatever
happens,
I
won't
care
Dann,
was
auch
immer
geschieht,
es
wird
mir
egal
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot, English, Geoffrey Parson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.