Текст и перевод песни Paul Carrack - It Ain't Easy (To Love Somebody)
It Ain't Easy (To Love Somebody)
Это нелегко (Любить кого-то)
I've
been
looking
around
at
familiar
faces
Я
смотрю
на
знакомые
лица,
Trying
to
see
all
the
funny
side
Пытаюсь
увидеть
во
всём
забавную
сторону.
Every
night
I've
been
going
to
places
Каждый
вечер
я
хожу
по
разным
местам,
But
all
I
really
wanna
do
is
hide
Но
всё,
чего
я
хочу
на
самом
деле,
— это
спрятаться.
She
left
me
too
long
to
my
own
devices
Ты
слишком
долго
оставляла
меня
наедине
с
собой,
The
grass
was
greener
on
the
other
side
Трава
казалась
зеленее
на
другой
стороне.
If
I
left
here
tomorrow
who's
going
to
blame
me?
Если
я
уйду
отсюда
завтра,
кто
меня
осудит?
Pretty
soon
she's
gonna
realise
Очень
скоро
ты
поймёшь.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
In
the
back
of
your
mind
you
may
wonder
why
В
глубине
души
ты
можешь
задаваться
вопросом,
почему.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
When
they
don't
seem
to
care
if
you
live
or
die
Когда
им,
кажется,
всё
равно,
жив
ты
или
мёртв.
I
thought
I'd
done
right
Я
думал,
что
поступил
правильно,
To
make
a
confession
Сделав
признание,
And
straight
to
your
face
I
apologise
И
прямо
в
лицо
я
извиняюсь.
Now
I
know,
I
oughta
known
better
Теперь
я
знаю,
мне
следовало
догадаться,
It
should
have
come
to
me
as
no
surprise
Это
не
должно
было
стать
для
меня
сюрпризом.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
And
you
better
believe
there's
a
price
to
pay
И
ты
должна
поверить,
за
это
приходится
платить.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
But
it's
even
harder
just
to
walk
away
Но
ещё
труднее
просто
взять
и
уйти.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
In
the
back
of
your
mind
you
may
wonder
why
В
глубине
души
ты
можешь
задаваться
вопросом,
почему.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
When
they
don't
seem
to
care
if
you
live
or
die
Когда
им,
кажется,
всё
равно,
жив
ты
или
мёртв.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
And
you
better
believe
there's
a
price
to
pay
И
ты
должна
поверить,
за
это
приходится
платить.
It
ain't
easy
to
love
somebody
Это
нелегко
— любить
кого-то,
But
it's
so
much
harder
just
to
walk
away
Но
гораздо
труднее
просто
взять
и
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Melvyn Carrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.