Текст и перевод песни Paul Carrack - No Doubt About It (Definite Mix, Remastered)
No Doubt About It (Definite Mix, Remastered)
Никаких Сомнений (Definite Mix, Remastered)
Used
to
be
supersticious
Раньше
я
был
суеверным,
Looking
out
for
a
hidden
sign
Искал
скрытый
знак
судьбы.
Always
crossing
my
fingers
Всегда
скрещивал
пальцы,
But
I
was
waisting
my
time
Но
лишь
напрасно
тратил
время.
I
was
searching
for
something
Я
искал
что-то,
But
I'm
not
looking
anymore
Но
я
больше
не
ищу,
Because
you
took
some
persuading
Потому
что
мне
пришлось
тебя
уговаривать,
But
it
was
worth
waiting
for
Но
этого
стоило
ждать.
Cause
there's
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
I'm
right
where
I
wanna
be
Я
там,
где
хочу
быть.
I
can
always
remember
Я
всегда
буду
помнить,
The
first
thing
you
said
to
me
Что
ты
сказала
мне
в
первую
очередь:
Always
follow
your
feelings
Всегда
следуй
своим
чувствам,
Be
true
to
what
you
believe
Будь
верен
тому,
во
что
веришь.
Love
don't
come
easy
Любовь
приходит
нелегко,
Finally
it
has
come
to
me
Но,
наконец,
пришла
и
ко
мне.
I'm
so
glad
I've
plenty
of
it
Я
так
рад,
что
у
меня
ее
много,
All
the
love
I
need
Вся
любовь,
которая
мне
нужна.
Cause
there's
no
doubt
about
it
Потому
что
в
этом
нет
никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
I'm
right
where
I
wanna
be
Я
там,
где
хочу
быть.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной.
There's
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений,
Girl,
I'm
right
where
I
wanna
be
Девушка,
я
там,
где
хочу
быть.
Used
to
be
under
pressure
Раньше
я
был
под
давлением,
There's
so
much
on
my
worried
mind
Столько
всего
было
на
моем
измученном
разуме.
I
was
tired
and
entangled
Я
был
уставшим
и
запутанным,
That
I
could
never
unwind
Что
никак
не
мог
расслабиться.
You
taught
me
something
Ты
научила
меня
кое-чему,
Something
I
will
never
forget
Чему-то,
что
я
никогда
не
забуду.
Life
just
keeps
getting
better
Жизнь
становится
только
лучше,
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видела.
And
there's
no
doubt
about
it
И
в
этом
нет
никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
Cause
I'm
right
where
I
wanna
be
Потому
что
я
там,
где
хочу
быть.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной.
There's
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений,
Girl,
I'm
right
where
I
wanna
be
Девушка,
я
там,
где
хочу
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Melvyn Carrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.