Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Doubt About It (Remastered)
Kein Zweifel (Remastered)
Used
to
be
supersticious
War
früher
abergläubisch,
Looking
out
for
a
hidden
sign
Hielt
Ausschau
nach
verborgenen
Zeichen,
Always
crossing
my
fingers
Habe
immer
die
Finger
gekreuzt,
But
I
was
waisting
my
time
Aber
ich
habe
meine
Zeit
verschwendet.
I
was
searching
for
something
Ich
suchte
nach
etwas,
But
I'm
not
looking
anymore
Aber
ich
suche
nicht
mehr,
Because
you
took
some
persuading
Weil
du
etwas
Überzeugung
brauchtest,
But
it
was
worth
waiting
for
Aber
das
Warten
hat
sich
gelohnt.
Cause
there's
no
doubt
about
it
Denn
es
gibt
keinen
Zweifel,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist.
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel,
I'm
right
where
I
wanna
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will.
I
can
always
remember
Ich
kann
mich
immer
erinnern,
The
first
thing
you
said
to
me
An
das
Erste,
was
du
zu
mir
gesagt
hast,
Always
follow
your
feelings
Folge
immer
deinen
Gefühlen,
Be
true
to
what
you
believe
Steh
zu
dem,
was
du
glaubst.
Love
don't
come
easy
Liebe
kommt
nicht
einfach,
Finally
it
has
come
to
me
Endlich
ist
sie
zu
mir
gekommen,
I'm
so
glad
I've
plenty
of
it
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
genug
davon
habe,
All
the
love
I
need
All
die
Liebe,
die
ich
brauche.
Cause
there's
no
doubt
about
it
Denn
es
gibt
keinen
Zweifel,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist.
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel,
I'm
right
where
I
wanna
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will.
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist.
There's
no
doubt
about
it
Es
gibt
keinen
Zweifel,
Girl,
I'm
right
where
I
wanna
be
Mädchen,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will.
Used
to
be
under
pressure
Stand
früher
unter
Druck,
There's
so
much
on
my
worried
mind
Hatte
so
viel
in
meinem
besorgten
Kopf,
I
was
tired
and
entangled
Ich
war
müde
und
verstrickt,
That
I
could
never
unwind
So
dass
ich
mich
nie
entspannen
konnte.
You
taught
me
something
Du
hast
mir
etwas
beigebracht,
Something
I
will
never
forget
Etwas,
das
ich
nie
vergessen
werde,
Life
just
keeps
getting
better
Das
Leben
wird
immer
besser,
You
ain't
seen
nothing
yet
Du
hast
noch
nichts
gesehen.
And
there's
no
doubt
about
it
Und
es
gibt
keinen
Zweifel,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist.
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel,
Cause
I'm
right
where
I
wanna
be
Denn
ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will.
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel,
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist.
There's
no
doubt
about
it
Es
gibt
keinen
Zweifel,
Girl,
I'm
right
where
I
wanna
be
Mädchen,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Melvyn Carrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.