Paul Carrack - One Small Step - перевод текста песни на немецкий

One Small Step - Paul Carrackперевод на немецкий




One Small Step
Ein kleiner Schritt
Puedo mirarte a la boca
Ich kann dir auf den Mund schauen
Pero no tienes que besarme
Aber du musst mich nicht küssen
Puedes mirarme a los ojos
Du kannst mir in die Augen sehen
Sin que tengas que extrañarme
Ohne dass du mich vermissen musst
Pon tu mano en mi mano aquí
Leg deine Hand hier in meine Hand
Y solo escucha
Und hör einfach zu
Dos palabras que te tengo que decir
Zwei Worte, die ich dir sagen muss
Puedo darte la llave
Ich kann dir den Schlüssel geben
Pero no la tienes que tomar
Aber du musst ihn nicht nehmen
Puedes yacer en mis brazos
Du kannst in meinen Armen liegen
Sin necesidad de disimular
Ohne dich verstellen zu müssen
Trataré de comentarte lo que me pasa
Ich werde versuchen, dir zu erzählen, was mit mir los ist
¿Podriamos darnos otra oportunidad?
Könnten wir uns noch eine Chance geben?
Y con un pequeño paso
Und mit einem kleinen Schritt
Podriamos volver a empezar
Könnten wir wieder von vorne anfangen
Con una palabrita o dos
Mit einem Wörtchen oder zwei
Ya se cariño que estas pensando
Ich weiß, Liebling, woran du denkst
En todos mis fallos
An all meine Fehler
Pero aun sigo de ti enamorado
Aber ich bin immer noch in dich verliebt
Es una parte de tu corazón
Es ist ein Teil deines Herzens
Quizá este en una esquina
Vielleicht ist er in einer Ecke
Pero con un tipo como yo
Aber bei einem Typen wie mir
Podria decir una tontería
Könnte ich etwas Dummes sagen
Se que hablo demasiado
Ich weiß, dass ich zu viel rede
Quiero tranquilidad
Ich wünsche mir Ruhe
Demonos otra oportunidad
Geben wir uns noch eine Chance
Y con un pequeño paso
Und mit einem kleinen Schritt
Podriamos volver a empezar
Könnten wir wieder von vorne anfangen
Con una palabrita o dos
Mit einem Wörtchen oder zwei
Ya se cariño que estas pensando
Ich weiß, Liebling, woran du denkst
En todos mis fallos
An all meine Fehler
Pero aun sigo de ti enamorado
Aber ich bin immer noch in dich verliebt
Hazlo en un viaje a un lugar
Mach daraus eine Reise zu einem Ort
Donde haya estado ya
Wo ich schon einmal war
Donde se que sonreír te pueda ver
Wo ich weiß, dass ich dich lächeln sehen kann
No hay tiempo que perder
Es gibt keine Zeit zu verlieren
Estoy hablando demasiado
Ich rede zu viel
Ya se cariño que estas pensando
Ich weiß, Liebling, woran du denkst
En todos mis fallos pero
An all meine Fehler, aber
¿Todavia aún me podrías amar?
Könntest du mich immer noch lieben?





Авторы: Paul Melvyn Carrack, Brian Alexander P/k/a B A Ro Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.