Текст и перевод песни Paul Carrack - One Small Step
One Small Step
One Small Step
Puedo
mirarte
a
la
boca
I
can
look
at
your
mouth
Pero
no
tienes
que
besarme
But
you
don't
have
to
kiss
me
Puedes
mirarme
a
los
ojos
You
can
look
in
my
eyes
Sin
que
tengas
que
extrañarme
Without
needing
to
miss
me
Pon
tu
mano
en
mi
mano
aquí
Put
your
hand
in
my
hand
here
Y
solo
escucha
And
just
listen
Dos
palabras
que
te
tengo
que
decir
To
two
words
that
I
have
to
say
Puedo
darte
la
llave
I
can
give
you
the
key
Pero
no
la
tienes
que
tomar
But
you
don't
have
to
take
it
Puedes
yacer
en
mis
brazos
You
can
lie
in
my
arms
Sin
necesidad
de
disimular
Without
having
to
fake
it
Trataré
de
comentarte
lo
que
me
pasa
I'll
try
to
tell
you
what's
going
on
¿Podriamos
darnos
otra
oportunidad?
Can
we
give
ourselves
another
chance?
Y
con
un
pequeño
paso
And
with
one
small
step
Podriamos
volver
a
empezar
We
could
start
all
over
again
Con
una
palabrita
o
dos
With
a
word
or
two
Ya
se
cariño
que
estas
pensando
I
know,
darling,
you're
thinking
En
todos
mis
fallos
Of
all
my
mistakes
Pero
aun
sigo
de
ti
enamorado
But
I'm
still
in
love
with
you
Es
una
parte
de
tu
corazón
Is
there
a
part
of
your
heart
Quizá
este
en
una
esquina
That
could
perhaps
be
swung
Pero
con
un
tipo
como
yo
But
with
a
fool
like
me
Podria
decir
una
tontería
I
might
say
something
dumb
Se
que
hablo
demasiado
I
know
I
talk
too
much
Quiero
tranquilidad
I
want
to
calm
down
Demonos
otra
oportunidad
Let's
give
ourselves
another
chance
Y
con
un
pequeño
paso
And
with
one
small
step
Podriamos
volver
a
empezar
We
could
start
all
over
again
Con
una
palabrita
o
dos
With
a
word
or
two
Ya
se
cariño
que
estas
pensando
I
know,
darling,
you're
thinking
En
todos
mis
fallos
Of
all
my
mistakes
Pero
aun
sigo
de
ti
enamorado
But
could
you
still
love
me?
Hazlo
en
un
viaje
a
un
lugar
Make
it
a
trip
to
a
place
Donde
haya
estado
ya
Where
I've
been
before
Donde
se
que
sonreír
te
pueda
ver
Where
I
know
I
can
watch
you
smile
No
hay
tiempo
que
perder
There's
no
time
to
waste
Estoy
hablando
demasiado
I'm
talking
too
much
again
Ya
se
cariño
que
estas
pensando
I
know,
darling,
you're
thinking
En
todos
mis
fallos
pero
Of
all
my
mistakes
¿Todavia
aún
me
podrías
amar?
But
could
you
still
love
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Melvyn Carrack, Brian Alexander P/k/a B A Ro Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.