Paul Carrack - Silent Running (Live at Air Studios, Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Silent Running (Live at Air Studios, Remastered) - Paul Carrackперевод на немецкий




Silent Running (Live at Air Studios, Remastered)
Stiller Lauf (Live in den Air Studios, Remastered)
Take the children and yourself
Nimm die Kinder und dich selbst
And hide out in the cellar
Und versteck dich im Keller
By now the fighting will be close at hand
Jetzt muss der Kampf ganz nah sein
Don't believe the church and state
Glaub nicht der Kirche und dem Staat
And everything they tell you
Und allem, was sie dir erzählen
Believe in me, I'm with the high command
Glaub an mich, ich bin beim Oberkommando
Can you hear me, can you hear me running?
Kannst du mich hören, kannst du mich laufen hören?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Kannst du mich laufen hören, kannst du hören, wie ich dich rufe?
Can you hear me, can you hear me running?
Kannst du mich hören, kannst du mich laufen hören?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Kannst du mich laufen hören, kannst du hören, wie ich dich rufe?
There's a gun and ammunition
Da sind eine Waffe und Munition
Just inside the doorway
Gleich im Eingangsbereich
Use it only in emergency
Benutz sie nur im Notfall
Better you should pray to God
Besser, du solltest zu Gott beten
The Father and the Spirit
Dem Vater und dem Geist
Will guide you and protect from up here
Sie werden dich von hier oben leiten und beschützen
Can you hear me, can you hear me running?
Kannst du mich hören, kannst du mich laufen hören?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Kannst du mich laufen hören, kannst du hören, wie ich dich rufe?
Can you hear me, can you hear me running?
Kannst du mich hören, kannst du mich laufen hören?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Kannst du mich laufen hören, kannst du hören, wie ich dich rufe?
Swear allegiance to the flag
Schwöre der Flagge Treue
Whatever flag they offer
Welche Flagge sie auch anbieten
Never hint at what you really feel
Deute niemals an, was du wirklich fühlst
Teach the children quietly
Lehre die Kinder im Stillen
For some day sons and daughters
Denn eines Tages werden Söhne und Töchter
Will rise up and fight while we stood still
Sich erheben und kämpfen, während wir stillstanden
Can you hear me, can you hear me running?
Kannst du mich hören, kannst du mich laufen hören?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Kannst du mich laufen hören, kannst du hören, wie ich dich rufe?
Can you hear me, can you hear me running?
Kannst du mich hören, kannst du mich laufen hören?
Can you hear me running, can you hear me calling you?
Kannst du mich laufen hören, kannst du hören, wie ich dich rufe?
Can you hear me running (can you hear me calling you?)
Kannst du mich laufen hören (kannst du hören, wie ich dich rufe?)
(Can you hear me) hear me calling you?
(Kannst du mich hören) hörst du mich dich rufen?
(Can you hear me running) hear me running babe?
(Kannst du mich laufen hören) hörst du mich laufen, Babe?
(Can you hear me running) hear me running?
(Kannst du mich laufen hören) hörst du mich laufen?
Calling you, calling you
Rufe dich, rufe dich





Авторы: B.a. Robertson, Mike Rutherford (gb)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.