Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Alone
Du bist nicht allein
When
you
need
a
shoulder
you
can
cry
on
Wenn
du
eine
Schulter
brauchst,
zum
Weinen,
I'll
be
there
to
wipe
your
tears
away
Bin
ich
da,
um
deine
Tränen
fortzuwischen
When
it
takes
someone
you
can
rely
on
Wenn
du
jemand
brauchst,
auf
den
du
zählen
kannst,
You
can
call
me
any
time
of
day
Kannst
du
mich
jederzeit
anrufen
When
no
one
else
will
listen,
I'll
hang
on
every
word
Wenn
niemand
sonst
zuhört,
höre
ich
jedem
deiner
Worte
zu,
'Til
you
realize
there's
someone
who
really
cares
Bis
du
erkennst,
dass
da
jemand
ist,
dem
du
wirklich
wichtig
bist
When
you
need
someone
who'll
always
love
you
Wenn
du
jemand
brauchst,
der
dich
immer
lieben
wird,
You're
not
alone,
you're
not
alone
Bist
du
nicht
allein,
du
bist
nicht
allein
When
you're
lost
and
stumblin'
in
the
darkness
Wenn
du
verloren
bist
und
stolperst
in
der
Dunkelheit,
I'll
be
there
to
shed
a
little
light
Bin
ich
da,
um
ein
wenig
Licht
zu
spenden
When
it
seems
the
whole
world
is
against
you
Wenn
es
scheint,
als
sei
die
ganze
Welt
gegen
dich,
I'll
be
in
your
corner
for
a
fight
Stehe
ich
in
deiner
Ecke
für
den
Kampf
bereit
Others
might
desert
you
and
friends
may
turn
away
Andere
mögen
dich
verlassen,
und
Freunde
sich
abwenden,
I'll
be
there
to
help
you
every
step
along
the
way
Doch
ich
bin
da,
um
dir
auf
jedem
Weg
zu
helfen
'Cause
as
long
as
I'm
around
to
help
you
Denn
solange
ich
da
bin,
um
dich
zu
unterstützen,
You're
not
alone,
you're
not
alone
Bist
du
nicht
allein,
du
bist
nicht
allein
Better
times
are
coming
just
around
the
bend
Bessere
Zeiten
kommen
bald
um
die
Ecke,
We'll
be
together
once
again
Wir
werden
wieder
vereint
sein
One
day
soon,
the
tide's
gonna
turn
Bald
schon
wird
sich
das
Blatt
wenden,
The
flame
of
love
will
forever
burn
Die
Flamme
der
Liebe
wird
für
immer
brennen
When
you
feel
the
burden
on
your
shoulder
Wenn
du
das
Gewicht
auf
deinen
Schultern
spürst,
I'll
be
there
to
share
the
heavy
load
Bin
ich
da,
um
die
Last
mit
dir
zu
tragen
Every
day
I'll
walk
along
beside
you
Jeden
Tag
gehe
ich
an
deiner
Seite,
Every
twist
and
turn
along
the
road
Durch
jede
Wendung
auf
dem
Weg
Others
might
forsake
you
Andere
mögen
dich
verlassen,
As
you
swim
against
the
tide
Wenn
du
gegen
den
Strom
schwimmst,
I
will
be
the
shelter
Bin
ich
dein
Schutz,
When
there's
nowhere
else
to
hide
Wenn
es
sonst
keinen
Ort
gibt
And
as
long
as
breath
is
in
my
body
Und
solange
ich
atme,
You're
not
alone
(you're
not
alone)
Bist
du
nicht
allein
(du
bist
nicht
allein)
You're
not
alone
(you're
not
alone)
Bist
du
nicht
allein
(du
bist
nicht
allein)
You're
not
alone,
you're
not
alone,
baby
Bist
du
nicht
allein,
du
bist
nicht
allein,
Baby
You're
not
alone,
you're
not
alone
Bist
du
nicht
allein,
du
bist
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Carrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.