Paul Carrack - You're Not Alone - перевод текста песни на немецкий

You're Not Alone - Paul Carrackперевод на немецкий




You're Not Alone
Du bist nicht allein
When you need a shoulder you can cry on
Wenn du eine Schulter brauchst, zum Weinen,
I'll be there to wipe your tears away
Bin ich da, um deine Tränen fortzuwischen
When it takes someone you can rely on
Wenn du jemand brauchst, auf den du zählen kannst,
You can call me any time of day
Kannst du mich jederzeit anrufen
When no one else will listen, I'll hang on every word
Wenn niemand sonst zuhört, höre ich jedem deiner Worte zu,
'Til you realize there's someone who really cares
Bis du erkennst, dass da jemand ist, dem du wirklich wichtig bist
When you need someone who'll always love you
Wenn du jemand brauchst, der dich immer lieben wird,
You're not alone, you're not alone
Bist du nicht allein, du bist nicht allein
When you're lost and stumblin' in the darkness
Wenn du verloren bist und stolperst in der Dunkelheit,
I'll be there to shed a little light
Bin ich da, um ein wenig Licht zu spenden
When it seems the whole world is against you
Wenn es scheint, als sei die ganze Welt gegen dich,
I'll be in your corner for a fight
Stehe ich in deiner Ecke für den Kampf bereit
Others might desert you and friends may turn away
Andere mögen dich verlassen, und Freunde sich abwenden,
I'll be there to help you every step along the way
Doch ich bin da, um dir auf jedem Weg zu helfen
'Cause as long as I'm around to help you
Denn solange ich da bin, um dich zu unterstützen,
You're not alone, you're not alone
Bist du nicht allein, du bist nicht allein
Better times are coming just around the bend
Bessere Zeiten kommen bald um die Ecke,
We'll be together once again
Wir werden wieder vereint sein
One day soon, the tide's gonna turn
Bald schon wird sich das Blatt wenden,
The flame of love will forever burn
Die Flamme der Liebe wird für immer brennen
When you feel the burden on your shoulder
Wenn du das Gewicht auf deinen Schultern spürst,
I'll be there to share the heavy load
Bin ich da, um die Last mit dir zu tragen
Every day I'll walk along beside you
Jeden Tag gehe ich an deiner Seite,
Every twist and turn along the road
Durch jede Wendung auf dem Weg
Others might forsake you
Andere mögen dich verlassen,
As you swim against the tide
Wenn du gegen den Strom schwimmst,
I will be the shelter
Bin ich dein Schutz,
When there's nowhere else to hide
Wenn es sonst keinen Ort gibt
And as long as breath is in my body
Und solange ich atme,
You're not alone (you're not alone)
Bist du nicht allein (du bist nicht allein)
You're not alone (you're not alone)
Bist du nicht allein (du bist nicht allein)
You're not alone, you're not alone, baby
Bist du nicht allein, du bist nicht allein, Baby
You're not alone, you're not alone
Bist du nicht allein, du bist nicht allein





Авторы: Paul Carrack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.