Paul Damixie - Time (Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

Time (Extended Version) - Paul Damixieперевод на немецкий




Time (Extended Version)
Zeit (Verlängerte Version)
Wait a minute, wait a minute, babe,
Warte eine Minute, warte eine Minute, Babe,
Stop yellin', cause I can't stand it!
Hör auf zu schreien, denn ich ertrag's nicht!
You always search for reasons to walk away
Du suchst immer nach Gründen, um wegzugehen
My heart is not a toy to play with.
Mein Herz ist kein Spielzeug, mit dem man spielt.
24/7 war, love ain't here anymore.
24/7 Krieg, Liebe ist nicht mehr hier.
I choose to let go - don't need your ego.
Ich entscheide mich loszulassen - brauche dein Ego nicht.
24/7 war, love ain't here anymore...
24/7 Krieg, Liebe ist nicht mehr hier...
And it seems like time is slowing, time is slowing down
Und es scheint, als würde die Zeit langsamer, die Zeit langsamer werden
And I choose to let you wear your invisible crown.
Und ich entscheide mich, dich deine unsichtbare Krone tragen zu lassen.
But tell me: are you happy? Are you happy without me?
Aber sag mir: Bist du glücklich? Bist du glücklich ohne mich?
I truly believed in us, but you slowly let me down.
Ich habe wirklich an uns geglaubt, aber du hast mich langsam im Stich gelassen.
Now rumor has it you found another one
Jetzt geht das Gerücht um, du hast eine Andere gefunden
Please be honest, tell me, are you happy?
Bitte sei ehrlich, sag mir, bist du glücklich?
I bet she's pretty - hair brighter than the sun,
Ich wette, sie ist hübsch - ihr Haar heller als die Sonne,
No drama like you had when you were with me.
Kein Drama, wie du es hattest, als du bei mir warst.
24/7 war, love ain't here anymore.
24/7 Krieg, Liebe ist nicht mehr hier.
I choose to let go - don't need your ego.
Ich entscheide mich loszulassen - brauche dein Ego nicht.
24/7 war love ain't here anymore...
24/7 Krieg, Liebe ist nicht mehr hier...
And it seems like time is slowing, time is slowing down
Und es scheint, als würde die Zeit langsamer, die Zeit langsamer werden
And I choose to let you wear your invisible crown
Und ich entscheide mich, dich deine unsichtbare Krone tragen zu lassen
But tell me: are you happy? Are you happy without me?
Aber sag mir: Bist du glücklich? Bist du glücklich ohne mich?
I truly believed in us, but you slowly let me down.
Ich habe wirklich an uns geglaubt, aber du hast mich langsam im Stich gelassen.
Shame on you, you fooled me once,
Schäme dich, du hast mich einmal getäuscht,
Shame on me if you'll fool me twice
Schande über mich, wenn du mich ein zweites Mal täuschst
You took me for granted now you pay the price.
Du hast mich für selbstverständlich gehalten, jetzt zahlst du den Preis.
Shame on you, you fooled me once,
Schäme dich, du hast mich einmal getäuscht,
Shame on me if you'll fool me twice
Schande über mich, wenn du mich ein zweites Mal täuschst
You took me for granted now you pay the price.
Du hast mich für selbstverständlich gehalten, jetzt zahlst du den Preis.





Авторы: Andrei Tiberiu Maria, Serban Ionut Cazan, Felicia Donose, Paul Constantin Golub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.