Paul Daraîche - Appuies ton amour sur moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Daraîche - Appuies ton amour sur moi




Appuies ton amour sur moi
Облечи меня своей любовью
Tu ne me connais pas.
Ты меня не знаешь.
Pas plus que je ne te connais.
Так же, как и я тебя не знаю.
Je ne te blamerai pas.
Я не стану тебя винить,
Si tu veux t'en aller.
Если ты захочешь уйти.
Car j'ai vu pendant la soirée.
Ведь я видел на вечеринке
Plein de larmes dans tes yeux.
Слёзы на твоих глазах.
Cela m'a touché.
Это тронуло меня,
Plus que je n'aurais pensé.
Сильнее, чем я мог подумать.
Je ne peux me faire a l'idée.
Я не могу представить,
Que l'on est pu te blesser.
Что кто-то смог тебя обидеть.
J'aurais tant aimer rester à tes côtés.
Я бы так хотел остаться рядом с тобой.
Tes problèmes sur mes épaules.
Твои проблемы на моих плечах,
Tes soucis confie les moi.
Поделись со мной своими тревогами.
Appuies ton amour sur moi.
Облечи меня своей любовью.
Tes problèmes sur mes épaules.
Твои проблемы на моих плечах,
Tes soucis confie les moi.
Поделись со мной своими тревогами.
Appuies ton amour sur moi.
Облечи меня своей любовью.
Dans le coin de la chambre.
В углу комнаты,
Au moment ou je rentrais.
Когда я вернулся,
J'ai vu la solitude dans tes yeux.
Я увидел одиночество в твоих глазах.
Je n'oublirai jamais ta facon de te tenir.
Я никогда не забуду, как ты держалась.
Dis-moi est-ce qu'il te faut partir.
Скажи, тебе нужно уйти?
Je ne peux me faire à l'idée.
Я не могу представить,
Qu'un autre homme ai pu t'aimer.
Что другой мужчина мог любить тебя.
Dans ces moments je serai à tes côtés.
В такие моменты я буду рядом.
Tes problèmes sur mes épaules.
Твои проблемы на моих плечах,
Tes soucis confie les moi.
Поделись со мной своими тревогами.
Appuies ton amour sur moi.
Облечи меня своей любовью.
Tes problèmes sur mes épaules.
Твои проблемы на моих плечах,
Tes soucis confie les moi.
Поделись со мной своими тревогами.
Appuies ton amour sur moi.
Облечи меня своей любовью.
Je t'aime et j'attends.
Я люблю тебя и жду.
Devrais-je attendre longtemps.
Долго ли мне ждать?
Je suis triste sans toi.
Мне грустно без тебя,
Le monde s'écroule autour de moi.
Мир рушится вокруг.
Mon seul désir.
Моё единственное желание
Pour notre avenir.
Для нашего будущего -
C'est de vivre en amour.
Жить в любви
Tous les deux jusqu'a la fin des jours.
Вместе до конца дней.
Tes problèmes sur mes épaules.
Твои проблемы на моих плечах,
Tes soucis confie les moi.
Поделись со мной своими тревогами.
Appuies ton amour sur moi.
Облечи меня своей любовью.
Tes problèmes sur mes épaules.
Твои проблемы на моих плечах,
Tes soucis confie les moi.
Поделись со мной своими тревогами.
Appuies ton amour sur moi.
Облечи меня своей любовью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.