Paul Daraîche - Le vieux du bas du fleuve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Daraîche - Le vieux du bas du fleuve




Le vieux du bas du fleuve
Старик с низовьев реки
Y'avait un vieux dans l'bas du fleuve
Жил-был старик на берегу реки,
Avec une terre de tente arpand
С наделом земли в десять акров.
Un poele à bois, une charrue neuve
Печь-буржуйка, новый плуг,
36 cochons pi 11 enfants
Тридцать шесть свиней и одиннадцать детей.
Y s'est levé un bon matin
Встал он однажды утром,
Une cicatrice sur son terrain
А на его земле шрам.
Les yeux pleins d'eau y'a dit calvaire
Глаза полны слез, он сказал: "Вот те крест,
On est en train d'voler ma terre
У меня воруют землю!".
Quand t'es bin tranquille chez vous
Когда ты спокойно живешь у себя,
Assis à compter les hivers
Сидишь и считаешь зимы,
Pi à t'mêler d'tes affaires
И занимаешься своими делами...
J'ai d'koi su' l'coeur, Mais j'ai pas l'coeur
Сердце кровью обливается, но у меня не хватит духу…
À te di-i-ire
Сказать те…
Y'avait un vieux dans l'bas du fleuve
Жил-был старик на берегу реки,
Avec un coeur de 30 arpands
С сердцем в тридцать акров.
On l'a tuer à coup de tracteur
Его убили трактором,
Le sang à couler par en d'dan
Кровь текла ручьем.
Sa femme est la d'puis ui dors pu
Его жена с тех пор не спит,
A coup parti les ptis nonplus...
Дети в отчаянии...





Авторы: Gaston Mandeville, F. Camirand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.