Текст и перевод песни Paul Davis - '65 Love Affair - Single Version
I
was
a
car
hop
Я
была
машиной.
You
were
into
the
be-bop
Ты
был
увлечен
Би-бопом.
You
sang
do-wop-diddy
Ты
пел
до-ВОП-Дидди.
Wop-diddy,
wop
doo
ВОП-Дидди,
ВОП-ду
All
of
them
changes
you
put
me
through
Все
те
перемены,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти.
If
I
could
go
back
again
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
...
Well,
I
know
I'd
never
let
you
go
Что
ж,
я
знаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
Back
with
all
of
my
friends
Вернулся
со
всеми
своими
друзьями.
To
that
wonderful
За
это
чудесное
...
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
We
wasn't
gettin'
nowhere
Мы
ни
к
чему
не
пришли.
But
we
didn't
care
Но
нам
было
все
равно.
It
was
a
crazy
Это
было
сумасшествие.
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
Rock
'n'
roll
was
simple
and
clear
Рок-н-ролл
был
прост
и
понятен.
Oh,
I
still
can
hear
О,
я
все
еще
слышу,
I
can
hear
it,
baby
я
слышу
Это,
детка.
Well,
I
acted
like
a
dum-dum
Что
ж,
я
вел
себя
как
дурак.
You
were
bad
with
your
pom-poms
Ты
плохо
обращался
со
своими
помпонами.
We
said,
ooh-wah
go
team
ooh-wah
go
Мы
сказали:
"у-уа,
вперед,
команда"
у-уа,
вперед!"
Ooh-ee
baby,
I
want
you
to
know
О-О-О,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
If
I
could
go
back
in
time
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
...
Well,
I
know
somehow
you'd
still
be
mine
Что
ж,
я
почему-то
знаю,
что
ты
все
равно
будешь
моей.
I
wouldn't
be
so
blind
Я
бы
не
был
так
слеп.
To
that
wonderful
За
это
чудесное
...
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
When
rock
'n'
roll
was
simple
and
clear
Когда
рок-н-ролл
был
простым
и
ясным?
Oh,
I
still
can
hear
О,
я
все
еще
слышу,
I
can
hear
it
baby
я
слышу
Это,
детка.
Well,
I
tried
to
make
you
give
in
Что
ж,
я
пытался
заставить
тебя
сдаться.
One
night
at
the
drive-in
Одна
ночь
в
"драйв-ине".
You
said,
oh-no
baby,
on-no
whooo
Ты
сказал:
"О-нет,
детка,
О-нет,
уууууууууууу".
All
of
them
changes
you
put
me
through
Все
те
перемены,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти.
If
I
could
go
back
in
time
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
...
Well,
I
know
somehow
you'd
still
be
mine
Что
ж,
я
почему-то
знаю,
что
ты
все
равно
будешь
моей.
I
wouldn't
be
so
blind
Я
бы
не
был
так
слеп.
To
that
wonderful
За
это
чудесное
...
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
We
wansn't
goin'
nowhere
Мы
не
хотим
никуда
идти.
But
we
didn't
care
Но
нам
было
все
равно.
It
was
crazy
Это
было
безумие.
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
Rock
'n'
roll
was
simple
and
clear
Рок-н-ролл
был
прост
и
понятен.
Oh,
I
still
can
hear
О,
я
все
еще
слышу,
I
can
hear
it,
baby
я
слышу
Это,
детка.
We
sang,
do-wop-diddy
Мы
пели:
ду-воп-Дидди!
Wop-diddy,
wop-doo
ВОП-Дидди,
ВОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
Do-wop-diddy,
wop-diddy,
wop-doo
Ду-УОП-Дидди,
УОП-Дидди,
УОП-ду
If
I
could
go
back
again
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
...
Well,
I
know
our
love
would
never
end
Что
ж,
я
знаю,
что
наша
любовь
никогда
не
закончится.
Back
with
all
of
my
friends
Вернулся
со
всеми
своими
друзьями.
To
that
wonderful
За
это
чудесное
...
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
Rock
'n'
roll
was
simple
and
clear
Рок-н-ролл
был
прост
и
понятен.
Oh,
I
still
can
hear
О,
я
все
еще
слышу,
I
can
hear
it,
baby
я
слышу
Это,
детка.
'65
love
affair
65-й
любовный
роман
We
wasn't
goin'
nowhere
Мы
никуда
не
уходили.
But
we
didn't
care
Но
нам
было
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.