Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride 'em Cowboy
Reite sie, Cowboy
Traveling
with
the
rodeo
Unterwegs
mit
dem
Rodeo
It's
the
only
life
I'll
ever
know
Ist
das
einzige
Leben,
das
ich
je
kennen
werde
I
started
in
New
Mexico
Begann
ich
in
New
Mexico
Must
have
been
a
thousand
years
ago
Vor
tausend
Jahren
wohl,
so
scheint's
I
used
to
be
the
best
they
say
Man
sagte,
ich
war
mal
der
Beste
At
riding
young
wild
horses
for
my
pay
Beim
Reiten
junger
Wildpferde
für
meinen
Lohn
But
now
I'm
much
too
old
it
seems
Doch
jetzt
bin
ich
zu
alt,
so
scheint's
I
only
ride
wild
horses
in
my
dreams
Reit
nur
noch
im
Traum
die
wilden
Pferde
They
used
to
tell
me
Sie
pflegten
zu
sagen
Ride
em,
cowboy
Reit
sie,
Cowboy
Don't
let
em
throw
you
down
Lass
dich
nicht
abwerfen
You
can't
make
no
money
Du
kannst
kein
Geld
verdienen
If
you
hit
the
ground
Wenn
du
am
Boden
liegst
They
said,
ride
em
cowboy
Sie
sagten,
reit
sie,
Cowboy
Don't
let
em
throw
you
down
Lass
dich
nicht
abwerfen
You're
the
toughest
cowboy
in
town
Bist
der
zäheste
Cowboy
der
Stadt
I've
always
been
a
traveling
cowboy
War
immer
ein
wandernder
Cowboy
But
now
there's
no
place
left
to
go
Doch
jetzt
gibt's
keinen
Ort
mehr
zum
Bleiben
What
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
nun
tun?
Seems
I'm
left
out
in
the
cold
Scheinbar
steh
ich
im
Regen
Old
Midnight
was
a
champion
Old
Midnight
war
ein
Champion
He's
the
only
bronc
I
couldn't
ride
Das
einzige
Bronco,
das
mich
abwarf
But
now
I
hear
old
Midnight's
blind
Doch
jetzt
ist
Old
Midnight
blind
And
rides
the
little
children
for
a
dime
Trägt
nun
Kinder
für'n
Dime
spazieren
Ladies
used
to
hang
around
Damen
hingen
früher
herum
I
must
have
been
a
hero
in
their
eyes
War
wohl
ein
Held
in
ihren
Augen
My
silver
spurs
are
rusty
now
Meine
Silbersporen
sind
rostig
nun
Lord,
I
wish
I'd
tried
to
settle
down
Herr,
wär
ich
nur
sesshaft
geworden
They
used
to
tell
me
Sie
pflegten
zu
sagen
Traveling
with
the
rodeo
Unterwegs
mit
dem
Rodeo
It's
the
only
life
I'll
ever
know
Ist
das
einzige
Leben,
das
ich
je
kennen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.