Текст и перевод песни Paul Davis - Somebody's Gettin to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Gettin to You
Кто-то тебя очаровал
Saw
somebody′s
books
in
your
locker
Видел
чьи-то
книги
в
твоем
шкафчике,
Saw
somebody's
name
on
mind
Видел
чье-то
имя
в
твоих
мыслях.
Girl
it
really
came
as
a
shocker
Девушка,
это
был
настоящий
шок,
To
know
you
are
the
killin′
kind
Узнать,
что
ты
способна
убивать
взглядом.
Never
knew
that
it
would
be
such
a
bummer
baby
Никогда
не
думал,
что
это
будет
так
грустно,
малышка,
Fallin'
in
love
with
you
Влюбляться
в
тебя.
Now
I
couldn't
feel
any
dumber
Сейчас
я
не
мог
бы
чувствовать
себя
глупее,
What
am
I
gonna
do
Что
мне
делать?
Looks
like
somebody′s
getting
to
you
Похоже,
кто-то
тебя
очаровал,
(Somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
I
ain't
even
getting
through
Я
даже
не
могу
до
тебя
достучаться,
Don′t
what
I'm
gonna
do
Не
знаю,
что
мне
делать.
(Somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
Somebody's
getting
to
you
Кто-то
тебя
очаровал.
(Somebody,
somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то,
кто-то
тебя
очаровал)
(Been
getting
through,
somebody)
(Очаровал,
кто-то)
I
ain't
even
getting
through
Я
даже
не
могу
до
тебя
достучаться,
(Tell
me
what
I′m
gonna
do)
(Скажи
мне,
что
мне
делать)
(Somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
What
am
I
gonna
do
Что
мне
делать?
Somebody's
getting
to
you
Кто-то
тебя
очаровал.
Well
they
say
that
the
lady
wants
a
Firebird
Говорят,
что
девушка
хочет
"Firebird",
I′m
still
in
my
'79
А
я
всё
ещё
на
своей
'79.
According
to
the
things
that
I′ve
heard
Судя
по
тому,
что
я
слышал,
I'm
just
a
couple
of
years
behind
Я
всего
на
пару
лет
отстал.
I
think
I
saw
his
face
in
your
locket
Кажется,
я
видел
его
лицо
в
твоем
медальоне,
I
couldn′t
make
it
out
through
the
tear
Я
не
смог
разглядеть
сквозь
слезы.
I
can
see
it
getting
off
like
a
rocket
Я
вижу,
как
всё
взлетает,
как
ракета,
So
what
am
I
doing
here
Так
что
я
здесь
делаю?
Looks
like
somebody's
getting
to
you
Похоже,
кто-то
тебя
очаровал,
(Somebody's
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
And
I
ain′t
even
getting
through
И
я
даже
не
могу
до
тебя
достучаться,
Don't
what
I′m
gonna
do
Не
знаю,
что
мне
делать.
(Somebody's
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
Somebody′s
getting
to
you
Кто-то
тебя
очаровал.
Well
I
saw
somebody's
books
in
your
locker
baby
Я
видел
чьи-то
книги
в
твоем
шкафчике,
малышка,
I
saw
somebody′s
heart
in
your
eyes
Я
видел
чье-то
сердце
в
твоих
глазах.
Girl
it
really
came
as
a
shocker
Девушка,
это
был
настоящий
шок,
Now
don't
look
so
surprised
Теперь
не
смотри
так
удивленно.
I
know
somebody's
getting
to
you
Я
знаю,
кто-то
тебя
очаровал,
(Somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
I
ain't
even
getting
through
Я
даже
не
могу
до
тебя
достучаться,
Don′t
what
I'm
gonna
do
Не
знаю,
что
мне
делать.
(Somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
Somebody's
getting
to
you
Кто-то
тебя
очаровал.
(Somebody,
somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то,
кто-то
тебя
очаровал)
(Been
getting
through)
(Очаровал)
Don't
know
what
I′m
gonna
do
Не
знаю,
что
мне
делать.
(Somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
Somebody's
been
getting
to
you
Кто-то
тебя
очаровал.
(Somebody,
somebody′s
been
getting
to
you)
(Кто-то,
кто-то
тебя
очаровал)
(Been
getting
through)
(Очаровал)
Tell
me
what
I′m
gonna
do
Скажи
мне,
что
мне
делать.
(Somebody's
been
getting
to
you)
(Кто-то
тебя
очаровал)
What
am
I
gonna
do
Что
мне
делать?
Somebody′s
been
getting
to
you
Кто-то
тебя
очаровал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Lavon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.