Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In America
Leben in Amerika
Super
highways
coast
to
coast
just
easy
to
get
anywhere
Super-Autobahnen
von
Küste
zu
Küste,
einfach
überall
hinzukommen
On
the
trans
continental
overload;
just
slide
behind
the
wheel
Im
transkontinentalen
Overload;
setz
dich
einfach
hinter
das
Steuer
How
does
it
feel
when
there's
no
destination
that's
too
far
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
kein
Ziel
zu
weit
entfernt
ist
And
somewhere
on
the
way
you
might
find
out
who
you
are?
Und
irgendwo
unterwegs
findest
du
vielleicht
heraus,
wer
du
bist?
Living
in
America,
eye
to
eye,
station
to
station
Leben
in
Amerika,
Auge
in
Auge,
Station
zu
Station
Living
in
America,
hand
to
hand
across
the
nation
Leben
in
Amerika,
Hand
in
Hand
durch
die
Nation
Living
in
America,
got
to
have
a
celebration!
Leben
in
Amerika,
das
muss
gefeiert
werden!
I
live
in
America
Ich
lebe
in
Amerika
I
live
in
America
Ich
lebe
in
Amerika
You
may
not
be
looking
for
the
promised
land
Du
suchst
vielleicht
nicht
nach
dem
gelobten
Land
But
you
might
find
it
anyway
Aber
vielleicht
findest
du
es
trotzdem
Under
one
of
those
old
familiar
names,
like
Unter
einem
dieser
alten
bekannten
Namen,
wie
Detroit
City
Detroit
City
Pittsburgh,
P.A.
Pittsburgh,
P.A.
Detroit
City
Detroit
City
Pittsburgh,
P.A.
Pittsburgh,
P.A.
New
York
City
New
York
City
New
York
City
New
York
City
Chicago
and
L.A.
Chicago
und
L.A.
Living
in
America,
eye
to
eye,
station
to
station
Leben
in
Amerika,
Auge
in
Auge,
Station
zu
Station
Living
in
America,
hand
to
hand
across
the
nation
Leben
in
Amerika,
Hand
in
Hand
durch
die
Nation
Living
in
America,
got
to
have
a
celebration!
Leben
in
Amerika,
das
muss
gefeiert
werden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Hartman, Charlie Midnight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.