Текст и перевод песни Paul Di'Anno - Murders In the Rue Morgue
I
remember
it
as
a
pain
day
althought
it
happened
in
the
dark
ofthe
night
Я
помню
это
как
День
боли
хотя
это
случилось
во
тьме
ночи
I
was
strolling
throught
the
streets
of
paris
Я
прогуливался
по
улицам
Парижа.
And
it
was
cold
it
was
starting
to
rain
Было
холодно
начинался
дождь
And
then
i
heard
a
piercing
scream
and
i
rushed
to
the
scene
ofthe
crime
А
потом
я
услышал
пронзительный
крик
и
бросился
на
место
преступления.
But
all
i
found
was
butchered
remains
of
two
girls
lay
side
byside
Но
все,
что
я
нашел,
- это
останки
двух
девушек,
лежащие
рядом.
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
Someone
call
the
gendarmes
Кто
нибудь
вызовите
жандармов
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
Run
before
the
killers
go
free
Беги
пока
убийцы
не
вышли
на
свободу
There's
some
people
coming
down
the
street
По
улице
идут
какие
то
люди
At
last
there's
someone
heard
my
call
Наконец-то
кто-то
услышал
мой
зов.
I
can't
understand
why
they're
pointing
at
me
Я
не
могу
понять,
почему
они
указывают
на
меня.
I
never
done
nothing
at
all
Я
никогда
ничего
не
делал.
But
i
must
have
got
some
blood
on
my
hands
Но
у
меня,
должно
быть,
руки
в
крови.
Because
everybody's
shouting
at
me
Потому
что
все
кричат
на
меня.
I
can't
speak
french
so
i
couldn't
explain
Я
не
говорю
по-французски,
поэтому
не
могу
объяснить.
And
like
a
fool
i
started
running
away
И,
как
дурак,
я
начал
убегать,
And
now
i've
got
to
get
away
from
the
ares
of
the
law
и
теперь
я
должен
уйти
от
Ареса
закона.
All
france
is
looking
for
me
Вся
Франция
ищет
меня.
I've
gotta
find
my
way
across
the
border
for
sure
Я
обязательно
должен
найти
дорогу
через
границу
Down
south
to
italy
На
юг
в
Италию
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
Running
from
the
gendarme
Бегство
от
жандарма
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
I'm
never
going
home
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Well
i
made
it
to
the
front
of
the
block
Что
ж,
я
добрался
до
передней
части
квартала.
But
i
can't
wipe
the
scene
from
my
mind
Но
я
не
могу
стереть
эту
сцену
из
памяти.
And
the
gendarmes
are
chasin'
me
И
жандармы
преследуют
меня.
Well
i
just
started
running
around
Ну,
я
просто
начал
бегать
вокруг
да
около.
Well
i'm
moving
throught
the
shadows
tonight
Что
ж
сегодня
ночью
я
иду
сквозь
тени
Away
from
the
staring
eyes
Подальше
от
пристальных
глаз.
Any
day
they'll
be
looking
for
me
Со
дня
на
день
меня
начнут
искать.
Cause
i
know
that
i
show
the
signs
of...
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
признаки...
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
Someone
call
the
gendarmes
Кто
нибудь
вызовите
жандармов
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
Runnin'
from
the
ares
of
the
law
Убегаю
от
Ареса
закона.
It
was
the
law
on
my
trail
Это
был
закон,
идущий
по
моему
следу.
I'm
running
out
of
places
to
hide
У
меня
кончаются
места,
где
можно
спрятаться.
Should
i
return
to
the
scene
of
the
crime
Должен
ли
я
вернуться
на
место
преступления?
When
it's
you
they're
looking
for
Когда
они
ищут
именно
тебя
If
i
could
go
directly
to
hell
Если
бы
я
мог
отправиться
прямиком
в
ад
...
To
get
me
out
of
troubles
for
sure
Чтобы
наверняка
вытащить
меня
из
беды.
But
i
know
that
it's
on
my
mind
Но
я
знаю,
что
это
у
меня
на
уме.
And
i've
got
to
say
i've
done
it
before
И
я
должен
сказать,
что
делал
это
раньше.
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
They've
gone
from
me
Они
ушли
от
меня.
Murders
in
the
rue
morgue
Убийства
на
улице
Морг
I'm
never
going
home
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.