Paul Draper - Lyin Bout Who U Sleep With - перевод текста песни на немецкий

Lyin Bout Who U Sleep With - Paul Draperперевод на немецкий




Lyin Bout Who U Sleep With
Lügen darüber, mit wem du schläfst
So this is my life
Das ist also mein Leben
Got no career, no money or wife, oh yeah
Hab keine Karriere, kein Geld oder Frau, oh ja
This is all that is left
Das ist alles, was übrig ist
Just these demos that were sat on my shelf, oh yeah
Nur diese Demos, die in meinem Regal lagen, oh ja
You may think "what have I done?"
Du denkst vielleicht „Was habe ich getan?“
And I suppose I was your only son, oh yeah
Und ich nehme an, ich war dein einziger Sohn, oh ja
But don't shed a tear
Aber vergieß keine Träne
But just keep laughing if that's how you feel, oh yeah
Aber lach nur weiter, wenn dir danach ist, oh ja
Does this song make you cringe?
Lässt dieses Lied dich zusammenzucken?
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
We've ridden our luck
Wir haben unser Glück herausgefordert
You're as guilty as me
Du bist genauso schuldig wie ich
I bet you made it all up
Ich wette, du hast dir das alles ausgedacht
So does this song make you cringe?
Also lässt dieses Lied dich zusammenzucken?
'Cause you're lying 'bout who you sleep with
Weil du lügst, mit wem du schläfst
Are you cringing right now?
Zuckst du gerade zusammen?
What comes into your mind when you listen to this?
Was geht dir durch den Kopf, wenn du das hörst?
Tell me now
Sag es mir jetzt
Don't listen with your wife
Hör es nicht mit deinem Mann
And if you do, use all of your front and your guile
Und wenn doch, nutze deine ganze Fassade und deine List
Don't sweat and just give her a smile
Schwitze nicht und schenk ihm einfach ein Lächeln
Then switch it over to Radio 5
Schalte dann um auf Radio 5
Keep your cool
Bleib cool
'Cause you're living a lie, well
Denn du lebst eine Lüge, nun
Well, I guess we all want a piece of the pie, oh yeah
Nun, ich schätze, wir alle wollen ein Stück vom Kuchen, oh ja
Does this song make you cringe?
Lässt dieses Lied dich zusammenzucken?
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
We've ridden our luck
Wir haben unser Glück herausgefordert
You're as guilty as me
Du bist genauso schuldig wie ich
I bet you made it all up
Ich wette, du hast dir das alles ausgedacht
So does this song make you cringe?
Also lässt dieses Lied dich zusammenzucken?
'Cause you're lying 'bout who you sleep with
Weil du lügst, mit wem du schläfst
We're all just monkeys on this rock, oh
Wir sind alle nur Affen auf diesem Felsen, oh
Who can you trust?
Wem kannst du trauen?
You taped all my calls
Du hast alle meine Anrufe aufgenommen
But my tapes aren't as good as yours
Aber meine Aufnahmen sind nicht so gut wie deine
You tried to hack me to death
Du hast versucht, mich zu Tode zu hacken
For a crime that I didn't commit, oh no
Für ein Verbrechen, das ich nicht begangen habe, oh nein
So I cooked up some tunes
Also habe ich ein paar Songs zusammengebraut
And that became Little Kix, but you
Und das wurde Little Kix, aber du
It took me four years
Ich habe vier Jahre gebraucht
And no, the tunes weren't fucking nicked and no
Und nein, die Songs waren verdammt nochmal nicht geklaut und nein
You poisoned my food
Du hast mein Essen vergiftet
While you were lying who was lying in your room?
Während du gelogen hast, wer lag in deinem Zimmer?
I hope this song makes you cringe
Ich hoffe, dieses Lied lässt dich zusammenzucken
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
We've ridden our luck
Wir haben unser Glück herausgefordert
You're as guilty as me
Du bist genauso schuldig wie ich
I bet you made it all up
Ich wette, du hast dir das alles ausgedacht
So does this song make you cringe?
Also lässt dieses Lied dich zusammenzucken?
'Cause you're lying 'bout who you sleep with
Weil du lügst, mit wem du schläfst
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein
At the end of the day
Am Ende des Tages
Just let there be love
Lass einfach Liebe da sein





Авторы: Paul Edward Draper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.