Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin Behind My Back
Hinter meinem Rücken reden
He's
talking
behind
my
back
(Far)
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
(Weit
weg)
I
can't
even
answer
back
Ich
kann
nicht
einmal
antworten
She's
talking
behind
my
back
Sie
redet
hinter
meinem
Rücken
It's
a
very
convincing
act
Es
ist
eine
sehr
überzeugende
Vorstellung
He's
talking
behind
my
back
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
He's
slagging
me
off
to
everyone
Er
zieht
bei
allen
über
mich
her
It's
never
the
crime,
it's
the
cover
up
Es
ist
nie
das
Verbrechen,
es
ist
die
Vertuschung
That
sparks
off
the
ripples
that
cripple
us
Das
löst
die
Wellen
aus,
die
uns
lähmen
He's
talking
behind
my
back
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
Engaged
in
a
scam
so
dangerous
Verwickelt
in
einen
so
gefährlichen
Betrug
A
portion
of
people
believe
anything
Ein
Teil
der
Leute
glaubt
alles
You've
gotta
hold
your
nerve
and
convince
everyone
Du
musst
die
Nerven
behalten
und
alle
überzeugen
Bring
in
the
cops
or
anyone
Hol
die
Polizei
oder
irgendwen
Your
lawyers,
accountants
and
CID
Deine
Anwälte,
Buchhalter
und
die
Kripo
He's
talking
about
you
behind
your
back
Er
redet
über
dich
hinter
deinem
Rücken
One
hell
of
a
scam
that
will
take
you
Ein
höllischer
Betrug,
der
dich
drankriegen
wird
He's
talking
behind
my
back
(Far)
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
(Weit
weg)
I
can't
even
answer
back
Ich
kann
nicht
einmal
antworten
She's
talking
behind
my
back
Sie
redet
hinter
meinem
Rücken
It's
a
very
convincing
act
Es
ist
eine
sehr
überzeugende
Vorstellung
He's
still
talking
behind
my
back
Er
redet
immer
noch
hinter
meinem
Rücken
I
can
literally
make
up
anything
Ich
kann
buchstäblich
alles
erfinden
To
an
office
full
of
people,
all
lying
to
each
other
Vor
einem
Büro
voller
Leute,
die
sich
alle
gegenseitig
anlügen
Their
eyes
on
the
prize
they
will
go
along
with
anything
for
the
money
Mit
den
Augen
auf
den
Preis
gerichtet,
machen
sie
für
Geld
bei
allem
mit
Bring
in
the
cops
or
anyone
Hol
die
Polizei
oder
irgendwen
Your
lawyers,
accountants
and
CID
Deine
Anwälte,
Buchhalter
und
die
Kripo
He's
talking
about
you
behind
your
back
Er
redet
über
dich
hinter
deinem
Rücken
One
hell
of
a
scam
that
will
take
you
Ein
höllischer
Betrug,
der
dich
drankriegen
wird
He's
talking
behind
my
back
(Far)
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
(Weit
weg)
I
can't
even
answer
back
Ich
kann
nicht
einmal
antworten
She's
talking
behind
my
back
Sie
redet
hinter
meinem
Rücken
It's
a
very
convincing
act
Es
ist
eine
sehr
überzeugende
Vorstellung
Bring
in
the
cops
or
anyone
Hol
die
Polizei
oder
irgendwen
Your
lawyers,
accountants
and
CID
Deine
Anwälte,
Buchhalter
und
die
Kripo
He's
talking
about
you
behind
your
back
Er
redet
über
dich
hinter
deinem
Rücken
One
hell
of
a
scam
that
will
take
you
Ein
höllischer
Betrug,
der
dich
drankriegen
wird
He's
talking
behind
my
back
(Far)
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
(Weit
weg)
I
can't
even
answer
back
Ich
kann
nicht
einmal
antworten
She's
talking
behind
my
back
Sie
redet
hinter
meinem
Rücken
It's
a
very
convincing
act
Es
ist
eine
sehr
überzeugende
Vorstellung
He's
talking
behind
my
back
(Far)
Er
redet
hinter
meinem
Rücken
(Weit
weg)
I
can't
even
answer
back
Ich
kann
nicht
einmal
antworten
She's
talking
behind
my
back
Sie
redet
hinter
meinem
Rücken
It's
a
very
convincing
act
Es
ist
eine
sehr
überzeugende
Vorstellung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Edward Draper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.