Paul Freeman - King of False Alarms - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Freeman - King of False Alarms




King of False Alarms
Король ложных тревог
The king of false alarm has met his queen
Король ложных тревог встретил свою королеву,
And the weakened drinkers stagger home to sleep
И утомлённые выпивкой, пошатываясь, бредут домой спать.
Like a stage it's set
Словно сцена,
Your lips cherry red
Твои губы цвета спелой вишни.
But it remains unsaid
Но это так и остаётся несказанным.
Will you think of me when I go?
Будешь ли ты вспоминать обо мне, когда я уйду?
God, it hurts to leave
Боже, как больно уходить.
But do you know?
Но знаешь ли ты,
If you need someone, I'll understand
Если тебе кто-то понадобится, я пойму.
Just tell them that I'm your man
Просто скажи им, что я твой мужчина.
The empty sighs from all the lonely nights
Тяжёлые вздохи всех одиноких ночей
Are found entwined in every last goodbye
Сплетаются воедино в каждом последнем «прощай».
And as you turn your face
И когда ты отворачиваешься,
It's like an empty page
Это как пустая страница,
And the moment's gone again
И этот момент снова упущен.
Will you think of me when I go,
Будешь ли ты думать обо мне, когда я уйду,
Or do you believe the things you're told?
Или ты поверишь тому, что тебе говорят?
And if life's a path that we run
И если жизнь это путь, по которому мы бежим,
I hope yours is lit by ones you love
Я надеюсь, твой будет освещён теми, кого ты любишь.
So much to say, but it's too late
Так много хочется сказать, но уже слишком поздно,
Your taxi is pulling away
Твоё такси уже отъезжает.
So much to say, but it's too late
Так много хочется сказать, но уже слишком поздно,
Your taxi is pulling away
Твоё такси уже отъезжает.
So much to say, but it's too late
Так много хочется сказать, но уже слишком поздно,
Your taxi is pulling away
Твоё такси уже отъезжает.
And it's nothing new
И в этом нет ничего нового,
I'll be the one to lose
Я буду тем, кто проиграет,
And I've put it on myself
И я сам навлёк это на себя.
Do you think of me?
Думаешь ли ты обо мне?
I don't know
Я не знаю.
It hurt to leave you on your own
Было больно оставить тебя одну.
If you meet someone I'll understand
Если ты встретишь кого-то, я пойму.
For a while, I was your man...
Какое-то время я был твоим мужчиной...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.