Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Who Broke In Two
Das Mädchen, das zerbrach
Silhouettes
will
always
fade
Silhouetten
werden
immer
verblassen
And
the
simple
things
seem
harder
now
Und
die
einfachen
Dinge
scheinen
jetzt
schwerer
The
hours
seem
to
last
like
days
Die
Stunden
scheinen
wie
Tage
zu
dauern
But
her
fragile
breath
Aber
ihr
zerbrechlicher
Atem
Is
still
around
Ist
immer
noch
da
You
miss
the
sound
Du
vermisst
den
Klang
Of
the
girl
who
broke
in
two
Des
Mädchens,
das
zerbrach
I
know
I'll
never
know
why
the
saddest
words
are
goodbyes
Ich
weiß,
ich
werde
nie
wissen,
warum
die
traurigsten
Worte
Abschiede
sind
But
my
memories
hold
her
youth
Aber
meine
Erinnerungen
bewahren
ihre
Jugend
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
You
got
to
bare
the
cross
if
you're
gonna
face
the
loss
of
Du
musst
das
Kreuz
tragen,
wenn
du
dich
dem
Verlust
derjenigen
stellst
The
one
who
broke
inside
of
you
Die
in
dir
zerbrach
Your
heart
and
your
head
lead
helplessly
Dein
Herz
und
dein
Kopf
führen
hilflos
While
your
soul
is
left
to
suffocate
Während
deine
Seele
erstickt
Though
your
thoughts
and
all
your
dreams
Obwohl
deine
Gedanken
und
all
deine
Träume
Are
so
incomplete
So
unvollständig
sind
Well
life's
like
smoke
Nun,
das
Leben
ist
wie
Rauch
It's
blown
away
Er
wird
weggeweht
You
miss
her
everyday
Du
vermisst
sie
jeden
Tag
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
I
know
I'll
never
know
why
the
saddest
words
are
goodbyes
Ich
weiß,
ich
werde
nie
wissen,
warum
die
traurigsten
Worte
Abschiede
sind
But
my
memories
hold
her
youth
Aber
meine
Erinnerungen
bewahren
ihre
Jugend
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
You
got
to
bare
the
cross
if
you're
gonna
face
the
loss
of
Du
musst
das
Kreuz
tragen,
wenn
du
dich
dem
Verlust
derjenigen
stellst
The
one
who
broke
inside
of
you
Die
in
dir
zerbrach
All
the
places
you
remember
her
beside
you
All
die
Orte,
an
denen
du
dich
an
sie
neben
dir
erinnerst
And
all
the
spaces
that
she
left
could
not
be
filled
Und
all
die
Lücken,
die
sie
hinterließ,
konnten
nicht
gefüllt
werden
And
when
you
feel
like
telling
her
that
you're
so
sorry
Und
wenn
du
das
Bedürfnis
hast,
ihr
zu
sagen,
dass
es
dir
so
leidtut
Well
that
is
just
the
guilt
that's
lying
with
you
still
Nun,
das
ist
nur
die
Schuld,
die
immer
noch
bei
dir
liegt
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
I
know
I'll
never
know
why
the
saddest
words
are
goodbyes
Ich
weiß,
ich
werde
nie
wissen,
warum
die
traurigsten
Worte
Abschiede
sind
But
my
memories
hold
her
youth
Aber
meine
Erinnerungen
bewahren
ihre
Jugend
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
You
got
to
bare
the
cross
if
you're
gonna
face
the
loss
of
Du
musst
das
Kreuz
tragen,
wenn
du
dich
dem
Verlust
derjenigen
stellst
The
one
who
broke
inside
of
you
Die
in
dir
zerbrach
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
(The
one
inside
of
you)
(Die
Eine
in
dir)
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
(The
one
inside
of
you)
(Die
Eine
in
dir)
The
girl
who
broke
in
two
Das
Mädchen,
das
zerbrach
Like
the
one
inside
of
you
Wie
die
Eine
in
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.