Paul Hardcastle - 40 Years (12" Edit) - перевод текста песни на немецкий

40 Years (12" Edit) - Paul Hardcastleперевод на немецкий




40 Years (12" Edit)
40 Jahre (12" Edit)
Will there be - will there be a world
Wird es geben - wird es eine Welt geben
Will there be a world in 40 years
Wird es in 40 Jahren eine Welt geben
Way back in 45 - when the first atom bomb came alive
Damals '45 - als die erste Atombombe zum Leben erwachte
In no time they opened the door - more power than were ever seen before
Im Nu öffneten sie die Tür - mehr Macht, als man je zuvor gesehen hatte
Choose a city where thousands could die - show the
Wählt eine Stadt, in der Tausende sterben könnten - zeigt der
World what would happen if the atom bombs fly
Welt, was passieren würde, wenn die Atombomben fliegen
Told the west you have no fear - this bomb will keep the peace for 40 years
Sagten dem Westen, ihr braucht keine Angst zu haben - diese Bombe wird den Frieden für 40 Jahre sichern
Will there be - will there be a world
Wird es geben - wird es eine Welt geben
Will there be a world in 40 years
Wird es in 40 Jahren eine Welt geben
But then H-bombs came along - sounded like thunder the weatherman was wrong
Aber dann kamen die H-Bomben - klangen wie Donner, der Wettermann lag falsch
White dust flew across the shore - they've never seen
Weißer Staub flog über die Küste - sie hatten noch nie gesehen
Snow in the pacific before
Schnee im Pazifik zuvor
Will there be - will there be a world
Wird es geben - wird es eine Welt geben
Will there be a world in 40 years
Wird es in 40 Jahren eine Welt geben
40 years (40 years) - 40 years (40 years)
40 Jahre (40 Jahre) - 40 Jahre (40 Jahre)
40 years (40 years) - 40 years (40 years)
40 Jahre (40 Jahre) - 40 Jahre (40 Jahre)
Will the song remain the same - will you keep on play
Wird das Lied dasselbe bleiben - werdet ihr weiterspielen
The game - so you can justify your carreers - will
Das Spiel - damit ihr eure Karrieren rechtfertigen könnt - wird
There be a world in 40 years
Es in 40 Jahren eine Welt geben
Will there be - will there be a world
Wird es geben - wird es eine Welt geben
Will there be a world in 40 years
Wird es in 40 Jahren eine Welt geben
Will there be - will there be a world
Wird es geben - wird es eine Welt geben
Will there be a world in 40 years
Wird es in 40 Jahren eine Welt geben
(This tready is not the millenia - but it is an important
(Dieser Vertrag ist nicht das Jahrtausend - aber er ist ein wichtiger
First step - a step towards peace a step towards reason
Erster Schritt - ein Schritt zum Frieden, ein Schritt zur Vernunft
A step away from war)
Ein Schritt weg vom Krieg)
The last point I find so strange - a theory of the limited nuclear SG
Den letzten Punkt finde ich so seltsam - eine Theorie des begrenzten nuklearen Austauschs
Forget the battle you won before - there aint no winners in a nuclear war
Vergesst die Schlacht, die ihr zuvor gewonnen habt - es gibt keine Gewinner in einem Atomkrieg
Will there be - will there be a world
Wird es geben - wird es eine Welt geben
Will there be a world in 40 years (40 years)
Wird es in 40 Jahren eine Welt geben (40 Jahre)
Way back in 45 - when the first atom bomb came alive
Damals '45 - als die erste Atombombe zum Leben erwachte
40 years (40 years) 40 years (40 years)
40 Jahre (40 Jahre) 40 Jahre (40 Jahre)
White dust flew across the shore - they've never seen
Weißer Staub flog über die Küste - sie hatten noch nie gesehen
Snow in the pacific before
Schnee im Pazifik zuvor
40 years (40 years) 40 years (40 years)
40 Jahre (40 Jahre) 40 Jahre (40 Jahre)
(In these 40 years to many dreams have been shattered
(In diesen 40 Jahren sind zu viele Träume zerbrochen
- To many promises have been broken - to may lives have been lost)
- Zu viele Versprechen wurden gebrochen - zu viele Leben gingen verloren)





Авторы: Paul Hardcastle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.