Текст и перевод песни Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - House Party 2
As
he
sidled
over
to
her
with
a
glass
of
red
in
hand
Он
подошел
к
ней
с
бокалом
красного
вина
в
руке.
She
prepared
herself
for
all
the
usual
lines
Она
приготовилась
ко
всем
обычным
репликам.
"Have
you
ever
been
aboard
a
yacht?
Do
you
know
I′m
in
a
band?"
-Ты
когда-нибудь
был
на
яхте?
Drop
'em
blossom′s
sure
moved
with
the
times
Брось
их,
Блоссом
точно
двигался
в
ногу
со
временем.
She
said,
"Let
me
guess
about
you,
let
me
read
your
palms
Она
сказала:
"Дай
мне
угадать
о
тебе,
дай
мне
прочитать
по
твоим
ладоням.
Maybe
take
a
look
inside
your
head"
Может,
заглянем
в
твою
голову?"
"Yes,
I
could've
been
a
singer;
yes,
I
had
the
songs"
"Да,
я
мог
бы
быть
певцом;
да,
у
меня
были
песни".
"Bet
they
signed
some
other
shitty
group
instead"
"Бьюсь
об
заклад,
вместо
этого
они
подписали
какую-то
другую
дерьмовую
группу".
So
please
don't
say
you′re
in
a
band
or
tell
me
about
your
yacht
Так
что,
пожалуйста,
не
говори,
что
ты
в
группе,
и
не
рассказывай
мне
о
своей
яхте.
I
certainly
don′t
require
a
guided
tour
Мне,
конечно,
не
нужна
экскурсия
с
гидом.
I'm
a
woman
in
her
40′s
who's
been
right
round
the
block
Я
женщина
лет
сорока,
которая
была
в
этом
районе.
It′s
likely
that
I've
heard
your
tale
before
Скорее
всего,
я
уже
слышал
вашу
историю.
"I
hear
you′ve
kept
a
pair
of
boxer
- Я
слышал,
у
тебя
есть
пара
боксеров.
Shorts
from
all
your
previous
dates
Шорты
со
всех
твоих
предыдущих
свиданий
You
know
that,
to
a
stranger,
that
sounds
mad"
Знаешь,
для
незнакомца
это
звучит
безумно.
"But
I
don't
want
you
to
leave
here
and
go
telling
all
your
mates
"Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
отсюда
и
рассказывал
всем
своим
друзьям."
See,
I've
just
two
pairs
and
one
of
them′s
your
dad′s"
Видишь
ли,
у
меня
всего
две
пары,
и
одна
из
них
принадлежит
твоему
отцу.
And
she
caught
her
mate's
attention
as
he
walked
off
in
disgust
И
она
привлекла
внимание
своего
друга,
когда
он
с
отвращением
ушел.
Held
her
glass
up
high,
proposed
a
toast
Она
подняла
свой
бокал
и
произнесла
тост.
When
every
fella
here
at
party
fills
you
with
mistrust
Когда
каждый
парень
здесь
на
вечеринке
наполняет
тебя
недоверием
Let′s
raise
a
cheer
to
those
we
pissed
off
most
Давайте
выпьем
за
тех,
кого
мы
больше
всего
разозлили.
So
please
don't
say
you′re
in
a
band
or
tell
me
about
your
yacht
Так
что,
пожалуйста,
не
говори,
что
ты
в
группе,
и
не
рассказывай
мне
о
своей
яхте.
I
certainly
don't
require
a
guided
tour
Мне,
конечно,
не
нужна
экскурсия
с
гидом.
I′m
a
woman
in
her
40's
who's
been
right
round
the
block
Я
женщина
лет
сорока,
которая
была
в
этом
районе.
It′s
likely
that
I′ve
heard
your
tale
before
Скорее
всего,
я
уже
слышал
вашу
историю.
Yes,
I
went
to
school
with
Rooney;
yes,
I
played
in
same
school
team
Да,
я
ходил
в
школу
с
Руни,
да,
я
играл
в
одной
школьной
команде.
Yes,
I
played
defence
with
him
up
front
Да,
я
играл
с
ним
в
обороне.
And
I
bet
you
got
some
injury
that
put
paid
to
all
your
dreams
И
держу
пари,
что
ты
получил
какую-то
травму,
которая
разрушила
все
твои
мечты.
Never
that
you
kicked
it
like
a
cunt
Никогда
не
говори
что
ты
пинал
его
как
пизду
I
took
her
hand,
took
her
outside
and
flashed
my
Tipp-Ex
teeth
Я
взял
ее
за
руку,
вывел
на
улицу
и
сверкнул
своими
острыми
зубами.
And
pointed
out
that
this
was
all
fields
once
И
указал,
что
все
это
было
когда-то.
She
calmed
herself,
pulled
in
her
chest,
and
a
decibel
beneath
Она
успокоилась,
втянула
грудь,
и
децибел
под
ней.
Said,
"Everywhere
was
all
fields
once,
you
ponce!"
Сказал:
"Когда-то
везде
были
одни
поля,
ты,
Понс!"
Everywhere
was
beautiful
before
your
plastic
smile
Все
было
прекрасно
до
твоей
искусственной
улыбки.
Came
and
sold
our
land
off
to
the
banks
Пришли
и
продали
нашу
землю
банкам.
Now
the
green
belt
of
London's
down
to
the
very
last
square
mile
Теперь
зеленый
пояс
Лондона
опустился
до
последней
квадратной
мили.
And
it′s
cunts
like
you
the
nation's
got
to
thank
И
народ
должен
благодарить
таких
мудаков,
как
ты.
So
please
don′t
say
you're
in
a
band
or
tell
me
about
your
yacht
Так
что,
пожалуйста,
не
говори,
что
ты
в
группе,
и
не
рассказывай
мне
о
своей
яхте.
I
certainly
don′t
require
a
guided
tour
Мне,
конечно,
не
нужна
экскурсия
с
гидом.
I'm
a
woman
in
her
40's
who′s
been
right
round
the
block
Я
женщина
лет
сорока,
которая
была
в
этом
районе.
It′s
likely
that
I've
heard
your
tale
before
Скорее
всего,
я
уже
слышал
вашу
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.