Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - The Outskirts Of The Dancefloor - перевод текста песни на немецкий

The Outskirts Of The Dancefloor - Paul Heaton перевод на немецкий




The Outskirts Of The Dancefloor
Am Rande der Tanzfläche
When you've had your John Travoltas
Wenn deine John Travoltas
And the fonzes have run dry
Und die Fonzes ausgetrocknet sind
And that disco boy
Und dieser Discoboy
Has busted his last move
Seine letzte Bewegung gemacht hat
The cartwheel and the back flip
Das Rad und der Rückwärtssalto
Have propelled them into sky
Haben sie in den Himmel geschleudert
And the cocksure kid's
Und der selbstsichere Junge
No longer in the groove
Ist nicht mehr im Groove
When the elbows of the hipsters
Wenn die Ellbogen der Hipster
They have bumped and they have ground
Gerempelt und gemahlen haben
And moonwalked their selfish butts
Und ihre selbstsüchtigen Hintern
Into the sea
Ins Meer gemoonwalkt sind
On the outskirts of the dancefloor
Am Rande der Tanzfläche
In Club Paradiso
Im Club Paradiso
Is the spot that you will find
Ist der Ort, an dem du
Two-left-footed me
Mich mit zwei linken Füßen findest
Two left feet, a tender heart
Zwei linke Füße, ein zartes Herz
A flat of unpaid bills
Eine Wohnung voller unbezahlter Rechnungen
On the outskirts of the dancefloor
Am Rande der Tanzfläche
By the lake of lager spills
Am See aus verschüttetem Bier
Ankle-deep in alcohol
Knöcheltief im Alkohol
Shoulder-deep in shame
Schultertief in Scham
The outskirts of the dancefloor's
Der Rand der Tanzfläche ist
A different game
Ein anderes Spiel
Back in 1940s
Zurück in den 1940ern
When tap and ballroom hit
Als Stepp und Ballroom angesagt waren
Leaving every non-astaire
Und jeden Nicht-Astaire
In deep despair
In tiefer Verzweiflung ließen
Even in that golden age
Selbst in diesem goldenen Zeitalter
Half the folk would sit
Saß die Hälfte der Leute da
And wonder what on Earth
Und fragte sich, was um Himmels Willen
Had brought them there
Sie dorthin gebracht hatte
If you've ever seen your lover
Wenn du jemals gesehen hast, wie deine Liebste
Swept up off their feet
Hin und weg war
And waltzed away
Und im Walzertakt
In someone else's arms
In den Armen eines anderen davonflog
On the outskirts of the dancefloor
Am Rande der Tanzfläche
In Club Paradiso
Im Club Paradiso
Is the only place you'll ever
Ist der einzige Ort, an dem du jemals
Work your charms
Deinen Charme spielen lassen kannst
Two left feet, a tender heart
Zwei linke Füße, ein zartes Herz
A flat of unpaid bills
Eine Wohnung voller unbezahlter Rechnungen
On the outskirts of the dancefloor
Am Rande der Tanzfläche
By the lake of lager spills
Am See aus verschüttetem Bier
Ankle-deep in alcohol
Knöcheltief im Alkohol
Shoulder-deep in shame
Schultertief in Scham
The outskirts of the dancefloor's
Der Rand der Tanzfläche ist
An idiot's game
Ein Spiel für Idioten
For every swinging, twisting, bopping
Für jeden schwingenden, drehenden, hüpfenden
Lindy-hopping Mac
Lindy-hopping Mac
At least another ten of us
Waren mindestens zehn andere von uns
Were embarrassed at the back
Verlegen im Hintergrund
And when Elvis and his giddy mates
Und als Elvis und seine albernen Kumpel
Were twisting by the pool
Sich am Pool drehten
It left we of little confidence
Blieben wir mit wenig Selbstvertrauen
Decidedly uncool
Entschieden uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool
Uncool...
Uncool...





Авторы: Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.