Текст и перевод песни Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - The Outskirts Of The Dancefloor
When
you've
had
your
John
Travoltas
Когда
у
тебя
будет
твой
Джон
Траволта
And
the
fonzes
have
run
dry
И
фонтаны
иссякли
And
that
disco
boy
И
этот
парень
с
дискотеки
Has
busted
his
last
move
Провалил
свой
последний
ход
The
cartwheel
and
the
back
flip
Колесо
тележки
и
сальто
назад
Have
propelled
them
into
sky
Вознесли
их
в
небо
And
the
cocksure
kid's
И
у
этого
самоуверенного
парня
No
longer
in
the
groove
Больше
не
в
канавке
When
the
elbows
of
the
hipsters
Когда
локти
хипстеров
They
have
bumped
and
they
have
ground
Они
столкнулись,
и
у
них
есть
земля
And
moonwalked
their
selfish
butts
И
ходили
по
луне
своими
эгоистичными
задницами
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола
In
Club
Paradiso
В
клубе
"Парадизо"
Is
the
spot
that
you
will
find
Это
то
место,
которое
вы
найдете
Two-left-footed
me
Я
с
двумя
левыми
ногами
Two
left
feet,
a
tender
heart
Две
левые
ноги,
нежное
сердце
A
flat
of
unpaid
bills
Квартира,
полная
неоплаченных
счетов
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола
By
the
lake
of
lager
spills
У
озера
разливов
пива
Ankle-deep
in
alcohol
По
щиколотку
в
алкоголе
Shoulder-deep
in
shame
По
плечи
погруженный
в
стыд
The
outskirts
of
the
dancefloor's
На
окраине
танцпола
A
different
game
Другая
игра
Back
in
1940s
Еще
в
1940-х
годах
When
tap
and
ballroom
hit
Когда
постучат
и
ударят
по
бальному
залу
Leaving
every
non-astaire
Оставляя
каждого
не-астера
In
deep
despair
В
глубоком
отчаянии
Even
in
that
golden
age
Даже
в
тот
золотой
век
Half
the
folk
would
sit
Половина
народа
сидела
бы
And
wonder
what
on
Earth
И
задаюсь
вопросом,
что
же,
черт
возьми
Had
brought
them
there
Привел
их
туда
If
you've
ever
seen
your
lover
Если
ты
когда-нибудь
видела
своего
возлюбленного
Swept
up
off
their
feet
Сбитый
с
ног
And
waltzed
away
И,
вальсируя,
удалился
In
someone
else's
arms
В
чьих-то
чужих
объятиях
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола
In
Club
Paradiso
В
клубе
"Парадизо"
Is
the
only
place
you'll
ever
Это
единственное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
Work
your
charms
Используй
свои
чары
Two
left
feet,
a
tender
heart
Две
левые
ноги,
нежное
сердце
A
flat
of
unpaid
bills
Квартира,
полная
неоплаченных
счетов
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола
By
the
lake
of
lager
spills
У
озера
разливов
пива
Ankle-deep
in
alcohol
По
щиколотку
в
алкоголе
Shoulder-deep
in
shame
По
плечи
погруженный
в
стыд
The
outskirts
of
the
dancefloor's
На
окраине
танцпола
An
idiot's
game
Идиотская
игра
For
every
swinging,
twisting,
bopping
За
каждое
раскачивание,
скручивание,
подпрыгивание
Lindy-hopping
Mac
Прыгающий
макинтош
с
Линди
At
least
another
ten
of
us
По
крайней
мере,
еще
десять
из
нас
Were
embarrassed
at
the
back
Были
смущены
сзади
And
when
Elvis
and
his
giddy
mates
И
когда
Элвис
и
его
легкомысленные
приятели
Were
twisting
by
the
pool
Мы
крутились
у
бассейна
It
left
we
of
little
confidence
Это
оставило
у
нас
мало
уверенности
Decidedly
uncool
Решительно
не
круто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.