Текст и перевод песни Paul Heaton and Jacqui Abbott - The Horse And Groom
From
a
hip
saloon
in
the
Horse
and
Groom
Из
модного
салуна
в
"Коне
и
Конюхе".
Cowboy
rides
alone
now,
whistling
different
tune
Ковбой
едет
теперь
один,
насвистывая
другую
мелодию.
But
it′s
time
to
lose
the
whiskey,
just
step
down
off
that
stool
Но
пришло
время
избавиться
от
виски,
просто
сойди
со
стула.
The
stallion
riding,
pistol-hiding,
sentimental
fool
Скачущий
на
жеребце,
прячущий
пистолет,
сентиментальный
дурак.
I
won't
ride
into
the
sunset
behind
the
only
grief
Я
не
поеду
в
закат
за
единственной
печалью.
I
won′t
say
that
I
don't
love
her
with
a
toothpick
in
my
teeth
Я
не
скажу,
что
не
люблю
ее
с
зубочисткой
в
зубах.
I
rode
into
this
one-horse
town
when
the
horse
have
just
three
legs
Я
въехал
в
этот
город
на
одной
лошади,
когда
у
лошади
было
всего
три
ноги.
And
now
they're
trying
to
rid
this
place
of
the
lowlifes
and
the
dregs
И
теперь
они
пытаются
избавить
это
место
от
подонков
и
отбросов.
Dig
that
ground
six
feet
down,
for
everyone
to
see
Вырой
землю
на
глубине
шести
футов,
чтобы
все
видели.
The
saddle
of
that
trusty
steed
and
me
Седло
верного
коня
и
я.
This
arthritic
pain,
in
the
pouring
rain
Эта
артритная
боль
под
проливным
дождем.
Whilst
inside
on
the
jukebox,
Tammy
sings
again
В
то
время
как
внутри
играет
музыкальный
автомат,
Тэмми
снова
поет.
But
next
time
that
you
see
these
boots,
they′ll
not
be
on
my
feet
Но
в
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
эти
ботинки,
они
будут
не
на
моих
ногах.
They′ll
be
hanging
from
the
slow
coach,
to
the
local
cemetery
Они
будут
висеть
в
медленной
карете
на
местном
кладбище.
A
true
cowboy
will
lay
his
hand
which
way
the
bottle
spin
Настоящий
ковбой
протянет
руку
в
какую
сторону
вращается
бутылка
Wake
up
next
to
doused
out
fire,
with
bean
juice
down
his
chin
Просыпаюсь
рядом
с
потушенным
огнем,
с
бобовым
соком
на
подбородке.
I
rode
into
this
one-horse
town
when
the
horse
have
just
three
legs
Я
въехал
в
этот
город
на
одной
лошади,
когда
у
лошади
было
всего
три
ноги.
And
now
they're
trying
to
rid
this
place
of
the
lowlifes
and
the
dregs
И
теперь
они
пытаются
избавить
это
место
от
подонков
и
отбросов.
Dig
that
ground
six
feet
down,
for
everyone
to
see
Вырой
землю
на
глубине
шести
футов,
чтобы
все
видели.
The
saddle
of
that
trusty
steed
and
me
Седло
верного
коня
и
я.
From
a
hip
saloon
in
the
Horse
and
Groom
Из
модного
салуна
в
"Коне
и
Конюхе".
Difficult
to
believe
now,
he
was
a
cowboy
in
his
day...
Трудно
поверить,
что
в
свое
время
он
был
ковбоем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.