Текст и перевод песни Paul Heaton and Jacqui Abbott - The Horse And Groom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Horse And Groom
Конь и Жених (The Horse And Groom)
From
a
hip
saloon
in
the
Horse
and
Groom
Из
модного
салуна
в
"Конь
и
Жених"
Cowboy
rides
alone
now,
whistling
different
tune
Ковбой
скачет
один
теперь,
насвистывая
другую
мелодию,
But
it′s
time
to
lose
the
whiskey,
just
step
down
off
that
stool
Но
пора
забыть
про
виски,
просто
слезь
со
стула,
The
stallion
riding,
pistol-hiding,
sentimental
fool
Скачущий
жеребец,
прячущий
пистолет,
сентиментальный
дурак.
I
won't
ride
into
the
sunset
behind
the
only
grief
Я
не
поеду
навстречу
закату
вслед
за
единственной
печалью,
I
won′t
say
that
I
don't
love
her
with
a
toothpick
in
my
teeth
Я
не
скажу,
что
не
люблю
тебя,
с
зубочисткой
в
зубах.
I
rode
into
this
one-horse
town
when
the
horse
have
just
three
legs
Я
въехал
в
этот
захолустный
городок,
когда
у
лошади
было
всего
три
ноги,
And
now
they're
trying
to
rid
this
place
of
the
lowlifes
and
the
dregs
А
теперь
они
пытаются
избавить
это
место
от
отбросов
общества.
Dig
that
ground
six
feet
down,
for
everyone
to
see
Выкопайте
яму
шесть
футов
глубиной,
чтобы
все
видели
The
saddle
of
that
trusty
steed
and
me
Седло
моего
верного
коня
и
меня.
This
arthritic
pain,
in
the
pouring
rain
Эта
артритная
боль
под
проливным
дождем,
Whilst
inside
on
the
jukebox,
Tammy
sings
again
Пока
внутри,
на
музыкальном
автомате,
снова
поет
Тэмми.
But
next
time
that
you
see
these
boots,
they′ll
not
be
on
my
feet
Но
в
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
эти
сапоги,
они
будут
не
на
моих
ногах,
They′ll
be
hanging
from
the
slow
coach,
to
the
local
cemetery
Они
будут
висеть
на
похоронной
повозке,
по
дороге
на
местное
кладбище.
A
true
cowboy
will
lay
his
hand
which
way
the
bottle
spin
Настоящий
ковбой
положит
свою
руку
туда,
куда
укажет
вращающаяся
бутылка,
Wake
up
next
to
doused
out
fire,
with
bean
juice
down
his
chin
Проснется
рядом
с
потухшим
костром,
с
бобовым
соком
на
подбородке.
I
rode
into
this
one-horse
town
when
the
horse
have
just
three
legs
Я
въехал
в
этот
захолустный
городок,
когда
у
лошади
было
всего
три
ноги,
And
now
they're
trying
to
rid
this
place
of
the
lowlifes
and
the
dregs
А
теперь
они
пытаются
избавить
это
место
от
отбросов
общества.
Dig
that
ground
six
feet
down,
for
everyone
to
see
Выкопайте
яму
шесть
футов
глубиной,
чтобы
все
видели
The
saddle
of
that
trusty
steed
and
me
Седло
моего
верного
коня
и
меня.
From
a
hip
saloon
in
the
Horse
and
Groom
Из
модного
салуна
в
"Конь
и
Жених"
Difficult
to
believe
now,
he
was
a
cowboy
in
his
day...
Трудно
поверить
теперь,
что
он
был
ковбоем
в
свое
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.