Paul Heaton and Jacqui Abbott - When Love For Woman Stops - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Heaton and Jacqui Abbott - When Love For Woman Stops




When Love For Woman Stops
Когда любовь к женщине угасает
She′s almost 40 now, and if life's fair
Ей почти 40 сейчас, и если жизнь справедлива,
It won′t have touched her face or touched her golden hair
То не коснулась ни лица её, ни золотых волос,
It won't have touched the way she used to speak my name
Не коснулась той манеры, с какой она произносила моё имя,
Like single raindrop doesn't really touch the windowpane
Словно одинокая капля дождя не касается стекла.
She′s probably 50 now, no doubt she′s changed
Ей, наверное, 50 сейчас, без сомнения, она изменилась.
The wear and tear and doubt, the lives arrange
Износ и сомнения, устроенные жизни,
The wear and tear, and no one there, drives a girl insane
Износ и одиночество сводят девушку с ума,
The doubt of reaching out for love and getting beat again
Сомнения в том, стоит ли снова искать любовь, чтобы снова быть побитой.
There's no easy way of saying it, no easy way it′s done
Нет лёгкого способа сказать это, нет лёгкого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звони в социальные службы, даже звони в полицию,
No man's ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина ещё не попал в тюрьму за то, что любовь к женщине угасла.
She must be 60 now, well on that route
Ей должно быть 60 сейчас, она на этом пути,
Down lane of pure disdain from young and cute
По дороге чистого презрения со стороны молодых и хорошеньких.
Rolling out red carpet promises and ringing wedding bells
Расстилать красную ковровую дорожку обещаний и звонить в свадебные колокола
Gives a special kind of to a girl who knows too well
Придаёт особый цинизм девушке, которая слишком хорошо знает,
There′s no easy way of saying it, no easy way it's done
Что нет лёгкого способа сказать это, нет лёгкого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звони в социальные службы, даже звони в полицию,
No man′s ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина ещё не попал в тюрьму за то, что любовь к женщине угасла.
She's over 70 now, way past her best
Ей за 70 сейчас, её лучшие годы позади,
But the one who holds the key to love's treasure chest
Но тот, кто держит ключ к сундуку с сокровищами любви,
Doubtless has a younger flame to keep him warm at night
Без сомнения, имеет более молодое пламя, чтобы согревать его ночью.
Well this old one just flickers in the distant hope he might
Ну а эта старая лишь мерцает в далёкой надежде, что он может...
There′s no easy way of saying it, no easy way it′s done
Нет лёгкого способа сказать это, нет лёгкого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звони в социальные службы, даже звони в полицию,
No man's ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина ещё не попал в тюрьму за то, что любовь к женщине угасла.
Love for woman stops...
Любовь к женщине угасла...
Love for woman stops...
Любовь к женщине угасла...
She′s in her 80s now, she's close to death
Ей за 80 сейчас, она близка к смерти,
And the one thing that won′t let her down is final breath
И единственное, что её не подведёт, это последний вздох.
So much more reliable than the absent talk of man
Намного более надёжный, чем пустые разговоры мужчины.
Nothing quite as black-and-white as the chequered flag of Ann
Нет ничего более чёрно-белого, чем клетчатый флаг конца.
There's no easy way of saying it, no easy way it′s done
Нет лёгкого способа сказать это, нет лёгкого способа сделать это.
The father you looked up to then no longer loves your mum
Отец, на которого ты равнялась, больше не любит твою маму.
Call up social services, even call the cops
Звони в социальные службы, даже звони в полицию,
No man's ever gone to jail when love for woman stops
Ни один мужчина ещё не попал в тюрьму за то, что любовь к женщине угасла.
Love for woman stops...
Любовь к женщине угасла...





Авторы: Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.