Текст и перевод песни Paul Heaton and Jacqui Abbott - You, The Mountain And Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, The Mountain And Me
Ты, гора и я
Love
doesn′t
always
present
you
with
gold
Любовь
не
всегда
осыпает
тебя
золотом
With
the
very
first
person
you
hold
С
первым
же
человеком,
которого
ты
обнимаешь,
Love
can
shine
early,
come
in
from
the
cold
Любовь
может
сиять
рано,
прийти
из
холода
And
be
young,
middle-aged
or
be
old
И
быть
молодой,
средних
лет
или
старой.
When
those
young
wolves
tracked
down
that
old
wounded
bear
Когда
те
молодые
волки
выследили
того
старого
раненого
медведя,
It
was
you,
the
mountain,
and
me
Это
были
ты,
гора
и
я.
When
those
two
hungry
vultures,
they
circled
the
air
Когда
те
два
голодных
стервятника
кружили
в
воздухе,
It
was
up
that
old
mountain
and
me
Это
были
мы
на
вершине
той
старой
горы.
When
this
pitiful
life,
it
comes
to
an
end
Когда
эта
жалкая
жизнь
подойдет
к
концу,
It'll
be
you,
the
mountain,
and
me
Это
будем
ты,
гора
и
я.
When
I′ve
found
the
right
road,
but
I've
lost
all
my
friends
Когда
я
найду
верную
дорогу,
но
потеряю
всех
своих
друзей,
It'll
be
you,
the
mountain,
and
me
(ooh-ooh)
Это
будем
ты,
гора
и
я
(у-у)
It′ll
be
you
and
the
mountain,
and
me
Это
будем
ты,
гора
и
я.
Now
the
sun′s
disappeared,
the
red's
moving
in
Теперь
солнце
скрылось,
красный
цвет
наступает,
The
moon
in
the
background
just
blushed
Луна
на
заднем
плане
только
что
покраснела.
The
cold
steel
of
the
mountain
conceals
a
dark
truth
Холодная
сталь
горы
скрывает
мрачную
правду,
That
one
of
us
may
have
been
pushed
Что
один
из
нас,
возможно,
был
столкнут.
So
with
tears
in
my
eyes,
all
wet
in
the
skies
Так
что
со
слезами
на
глазах,
мокрыми
под
небесами,
One
thing
I′ll
know
about
you
Об
одном
я
буду
знать
наверняка,
God
may
not
exist,
the
moon
may
be
cheese
Бога
может
не
существовать,
луна
может
быть
из
сыра,
But
that
mountain
and
thee
will
be
true
(ooh-ooh)
Но
эта
гора
и
ты
будешь
настоящей
(у-у)
That
mountain
and
thee
will
be
true
Эта
гора
и
ты
будешь
настоящей.
So
when
love
hit
this
pair,
youth
was
no
longer
there
Так
что,
когда
любовь
поразила
эту
пару,
молодости
уже
не
было,
Just
wisdom,
laughter,
and
lines
Только
мудрость,
смех
и
морщины.
Both
had
been
lookers,
now
chained
to
their
cookers
Оба
были
любителями
посмотреть,
теперь
прикованы
к
своим
плитам
And
endless
glasses
of
wine
И
бесконечным
бокалам
вина.
When
those
old
crows
and
Dumbo,
they
clap
my
demise
Когда
эти
старые
вороны
и
Дамбо
будут
хлопать
в
ладоши
по
моей
кончине,
So
very
much
louder
than
anybody
than
any
first
prize
Гораздо
громче,
чем
кто-либо,
чем
любой
первый
приз,
When
they
fell
from
above
and
pecked
out
my
eyes
Когда
они
упадут
сверху
и
выклюют
мне
глаза,
It
was
up
that
old
mountain
and
me
Это
буду
я
на
вершине
той
старой
горы.
I
won't
jump
in
that
river
or
fall
in
that
sea
Я
не
прыгну
в
ту
реку
и
не
упаду
в
то
море,
Fold
your
hand
closely
in
mine
Крепко
сожму
твою
руку
в
своей
And
tell
you
although
you′ve
just
found
a
new
love
И
скажу
тебе,
хотя
ты
только
нашла
новую
любовь,
Your
old
one's
just
gonna
be
fine
Твоя
старая
любовь
будет
в
порядке.
Cause
you′re
like
the
scariest,
sheerest
of
draughts
Потому
что
ты
как
самый
страшный,
самый
крутой
сквозняк,
That
can
jump
from
your
balls
to
your
throat
Который
может
перепрыгнуть
из
твоих
пяток
в
горло,
And
down
like
that
shelf
that
you
landed
upon
И
вниз,
как
та
полка,
на
которую
ты
приземлилась,
And
that
bid
on
that
old
mountain
goat
И
та
ставка
на
того
старого
горного
козла,
That
bid
on
that
old
mountain
goat
(ooh-ooh)
Та
ставка
на
того
старого
горного
козла
(у-у)
That
bid
on
that
old
mountain
goat...
Та
ставка
на
того
старого
горного
козла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.