Текст и перевод песни Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - Blackwater Banks
It
wasn't
the
ferry
to
Dublin
Это
был
не
паром
до
Дублина
Arrival
at
last
on
your
shore
Наконец-то
вы
прибыли
на
свой
берег
It
wasn't
the
shamrock
awaiting
Это
был
не
трилистник,
ожидающий
On
each
pint
of
Guinness
you
pour
На
каждую
пинту
Гиннесса,
которую
вы
наливаете
It
was
Oonagh
and
Ann
in
Kilkenny
Это
были
Уна
и
Энн
из
Килкенни
It
was
Seamus
and
Patrick
in
Cork
Это
были
Симус
и
Патрик
из
Корка
It
was
Callum
in
Limerick,
Aoefe
in
Galway
Это
был
Каллум
в
Лимерике,
Аофе
в
Голуэе
And
the
folk
of
this
island
for
sure
И
уж
точно
жители
этого
острова
And
the
folk
of
this
island
for
sure
И
уж
точно
жители
этого
острова
Oh
Ireland,
oh
Ireland
О,
Ирландия,
о,
Ирландия
No
wonder
my
roots
Неудивительно,
что
мои
корни
Were
never
in
briefcases
Никогда
не
были
в
портфелях
Never
in
suits
Никогда
в
костюмах
Of
New
York
or
London
Из
Нью-Йорка
или
Лондона
Or
Paris
no
thanks
Или
Париж,
нет,
спасибо
But
down
by
the
Blackwater
Banks
Но
внизу,
на
берегах
Блэкуотера
It
wasn't
the
pride
of
East
Belfast
Это
не
было
гордостью
Восточного
Белфаста
With
its
red,
white
and
blue
to
the
floor
С
его
красным,
белым
и
синим
до
пола
It
wasn't
the
calls
from
Divis
to
Falls
Это
были
не
звонки
из
Отдела
в
Фоллс
Of
'no,
nay,
never,
no
more'
О
"нет,
нет,
никогда,
больше
никогда"
It
was
Barry
and
James
up
in
Derry
Это
были
Барри
и
Джеймс
из
Дерри
As
we
finally
headed
back
east
Когда
мы,
наконец,
направились
обратно
на
восток
And
reluctantly
boarded
our
ferry
И
неохотно
поднялись
на
борт
нашего
парома
Each
time
you
felt
closer
to
peace
Каждый
раз
вы
чувствовали
себя
ближе
к
покою
Each
time
you
felt
closer
to
peace
Каждый
раз
вы
чувствовали
себя
ближе
к
покою
Oh
Ireland,
oh
Ireland
О,
Ирландия,
о,
Ирландия
No
wonder
my
roots
Неудивительно,
что
мои
корни
Were
never
in
briefcases
Никогда
не
были
в
портфелях
Never
in
suits
Никогда
в
костюмах
Of
New
York
or
London
Из
Нью-Йорка
или
Лондона
Or
Paris
no
thanks
Или
Париж,
нет,
спасибо
But
down
by
the
Blackwater
Banks
Но
внизу,
на
берегах
Блэкуотера
I've
pedalled
from
Larne
down
to
Wexford
Я
крутил
педали
от
Ларна
до
Уэксфорда
Via
Roscommon,
Galway
and
Clare
Через
Роскоммон,
Голуэй
и
Клэр
And
Tipperary's
so
far
А
Типперери
так
далеко
Cause
every
damn
bar
Потому
что
в
каждом
чертовом
баре
Is
pulling
and
diverting
you
there
Тянет
и
отвлекает
вас
туда
It
was
Tully's
in
Kinvara
Это
было
у
Талли
в
Кинваре
Murphy's
in
Thomastown
Мерфи
в
Томастауне
In
Cahir
the
old
Punter's
Rest
В
Кахире
"Отдых
старого
игрока"
In
Ireland
you
mention
you're
leaving
В
Ирландии
ты
упоминаешь,
что
уезжаешь
And
the
likelihood
seems
to
get
less
И
вероятность,
похоже,
становится
все
меньше
Oh
Ireland,
oh
Ireland
О,
Ирландия,
о,
Ирландия
No
wonder
my
roots
Неудивительно,
что
мои
корни
Were
never
in
briefcases
Никогда
не
были
в
портфелях
Never
in
suits
Никогда
в
костюмах
Of
New
York
or
London
Из
Нью-Йорка
или
Лондона
Or
Paris
no
thanks
Или
Париж,
нет,
спасибо
But
down
by
the
Blackwater
Banks
Но
внизу,
на
берегах
Блэкуотера
But
down
by
the
Blackwater
Banks
Но
внизу,
на
берегах
Блэкуотера
Down
by
the
Liffey
Внизу,
у
Лиффи
Down
by
the
Shannon
Внизу,
у
реки
Шеннон
Down
by
the
Blackwater
Banks
Внизу,
на
берегах
Блэкуотера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Jonathan Noblett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.