Текст и перевод песни Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - Heatongrad
Fuck
the
king,
and
fuck
the
queen,
with
an
AK-47
Трахни
короля
и
трахни
королеву
с
помощью
АК-47
Line
them
up
against
the
walls,
and
let
them
talk
to
heaven
Поставьте
их
в
ряд
у
стен,
и
пусть
они
разговаривают
с
небесами
Give
them
same
dice
they
gave
us
and
let
them
roll
a
seven
Дайте
им
те
же
кости,
что
они
дали
нам,
и
пусть
они
бросят
семерку
Welcome
to
Heatongrad
Добро
пожаловать
в
Теплоград
When
your
friendly
local
tax
dodger
is
lynched
for
all
to
see
Когда
вашего
дружелюбного
местного
уклоняющегося
от
уплаты
налогов
линчуют
у
всех
на
виду
And
the
newspaper
editors
swing
from
ape
and
tree
А
редакторы
газет
раскачиваются
от
обезьяны
к
дереву
When
the
trains
and
buses,
education,
health
& safety's
free
Когда
поезда
и
автобусы,
образование,
здравоохранение
и
безопасность
бесплатны
Welcome
to
Heatongrad
Добро
пожаловать
в
Теплоград
Remember
Tonygrad?
Помнишь
Тониград?
Launching
of
the
lad's
might
to
the
streets
of
Baghdad
Выход
"Мощи
парня"
на
улицы
Багдада
That
made
you
oh-so-sad
Это
заставило
тебя
о-о-очень
опечалиться
Left
so
far
a
cleft
like
the
first
meal
they
had
До
сих
пор
оставалась
щель,
как
во
время
их
первой
трапезы
They
treated
dear
old
Blighty
like
some
death-cheap
shag
Они
обращались
с
милым
стариной
Блайти
как
с
какой-то
смертельно
дешевой
шлюхой
Now
they're
paying
zero
tax
in
Richard
Branson's
pad
Теперь
они
платят
нулевой
налог
в
"блокноте
Ричарда
Брэнсона"
Fuck
the
army,
fuck
the
law,
and
fuck
their
uniform
К
черту
армию,
к
черту
закон
и
к
черту
их
форму
You
don't
need
no
medal
to
know
where
you
were
born
Вам
не
нужна
никакая
медаль,
чтобы
знать,
где
вы
родились
You
don't
need
no
tattooed
arm
to
know
that
you're
now
sworn
Тебе
не
нужна
татуированная
рука,
чтобы
знать,
что
теперь
ты
поклялся
Sworn
into
Heatongrad
Принес
присягу
в
Теплограде
Rob
the
rich
to
feed
the
poor,
we'll
tax
their
bleedin'
blood
Грабь
богатых,
чтобы
накормить
бедных,
мы
обложим
налогом
их
кровопролитие
Till
the
brain
drain
we
dreamt
about
drains
down
to
where
it
should
Пока
утечка
мозгов,
о
которой
мы
мечтали,
не
утечет
туда,
куда
должна
была
The
sewer
rat,
the
alley
cat,
are
back
in
charge
of
hood
Канализационная
крыса,
бездомный
кот,
снова
командуют
худом
Welcome
to
Heatongrad
Добро
пожаловать
в
Теплоград
Remember
Tonygrad?
Помнишь
Тониград?
Launching
of
the
lad's
might
to
the
streets
of
Baghdad
Выход
"Мощи
парня"
на
улицы
Багдада
That
made
you
oh-so-sad
Это
заставило
тебя
о-о-очень
опечалиться
Left
so
far
a
cleft
like
the
first
meal
they
had
До
сих
пор
оставалась
щель,
как
во
время
их
первой
трапезы
They
treated
dear
old
Blighty
like
some
death-cheap
shag
Они
обращались
с
милым
стариной
Блайти
как
с
какой-то
смертельно
дешевой
шлюхой
Now
they're
paying
zero
tax
in
Richard
Branson's
pad
Теперь
они
платят
нулевой
налог
в
"блокноте
Ричарда
Брэнсона"
Freedom's
just
a
clever
word
Свобода
- это
просто
умное
слово
The
mighty
like
to
use
Сильные
мира
сего
любят
использовать
Election,
chance
to
drop
your
pants
Выборы,
шанс
спустить
штаны
And
see
who
actually
screws
И
посмотрим,
кто
на
самом
деле
облажается
Liberty
don't
pay
your
bills
Свобода
не
оплачивает
твои
счета
Put
your
kids
in
shoes
Обуйте
своих
детей
в
обувь
Welcome
to
Heatongrad
Добро
пожаловать
в
Теплоград
Where
the
only
person
using
cars
Где
единственный
человек,
пользующийся
автомобилями
Is
those
who
cannot
walk
Это
те,
кто
не
может
ходить
For
a
wheelchair's
an
ability
Для
инвалидной
коляски
это
возможность
Not
a
chance
to
stop
and
gawk
Ни
шанса
остановиться
и
поглазеть
Leave
the
army
now,
you
fools
Уходите
из
армии
сейчас
же,
дураки
And
join
the
Heaton
corps
И
вступи
в
корпус
Хитона
Sign
up
to
Heatongrad
Зарегистрируйтесь
в
Heatongrad
And
advertising,
patronising,
sexualising
young
И
рекламировать,
покровительствовать,
сексуализировать
молодых
Tip
man's
ladder
of
success
and
grease
up
every
bum
Поднимись
по
мужской
лестнице
успеха
и
подмажь
каждую
задницу
Women,
if
you
need
a
need
a
voice,
with
each
and
every
lung
Женщины,
если
вам
нужен
голос,
то
вам
нужен
голос
каждым
легким
Sing
along
to
Heatongrad
Подпевайте
Теплограду
Sing
along
to
Heatongrad...
Подпевайте
Теплограду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.