Текст и перевод песни Paul Heaton - A Good Old Fashioned Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Old Fashioned Town
Старый Добрый Город
The
nearer
the
border
Чем
ближе
граница,
The
higher
they
hoist
the
flag
Тем
выше
они
поднимают
флаг,
Like
the
father
of
the
house
wants
the
world
to
know
Словно
отец
семейства
хочет,
чтобы
мир
знал,
The
race
he'd
like
his
daughters
to
shag
С
кем
бы
он
хотел,
чтобы
его
дочери
спали.
And
the
louder
they
sing
their
anthem
И
чем
громче
они
поют
свой
гимн,
The
more
likely
their
history
graced
Тем
вероятнее,
что
их
история
украшена
With
that
badge
kissing,
fanfare
blowing
Поцелуями
эмблем,
фанфарами,
Idiot
painted
face
Идиотским
раскрашенным
лицом.
Everyone
stands
up
Все
встают,
When
they
hear
those
trumpets
sound
Когда
слышат
звук
этих
труб,
Everyone
stand
up
Все
встают
In
a
good
old
fashioned
town
В
старом
добром
городе.
If
you
can't
tell
what
they're
singing
Если
ты
не
понимаешь,
о
чем
они
поют,
It's
usually
who
they'd
like
to
drown
То
обычно
это
о
том,
кого
бы
они
хотели
утопить
In
a
flag
waving,
chest
beating
В
этом
размахивающем
флагами,
бьющем
себя
в
грудь,
Good
old
fashioned
town
Старом
добром
городе.
When
someone
starts
a
sentence
Когда
кто-то
начинает
предложение
With
"I'm
not
racist
but"
Со
слов
"Я
не
расист,
но...",
You
that
the
sentence
is
bound
to
end
Знай,
что
предложение
обязательно
закончится
With
where
they
think
they
should
be
put
Тем,
где,
по
их
мнению,
этим
людям
место.
So
next
time
you
hear
them
singing
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
ты
услышишь,
как
они
поют
Of
a
land
so
free
and
brave
О
такой
свободной
и
храброй
земле,
You
know
the
place
they
hang
their
flag
Знай,
что
место,
где
они
вешают
свой
флаг,
Is
where
they
hung
their
slave
Это
то
же
место,
где
они
вешали
своих
рабов.
Flying
flag
is
just
another
way
Развевающийся
флаг
— это
всего
лишь
еще
один
способ
The
insecure
announce
they're
here
to
stay
Для
неуверенных
в
себе
заявить,
что
они
здесь,
чтобы
остаться.
So
if
you
love
your
country
and
love
your
fellow
man
Поэтому,
если
ты
любишь
свою
страну
и
любишь
своего
ближнего,
Display
please
as
quietly
as
you
can
Проявляй
это,
пожалуйста,
как
можно
тише.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Steven Richard Trafford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.