Текст и перевод песни Paul Heaton - Everything Is Everything
Everything Is Everything
Всё есть всё
When
hip
hops
selling
perfume,
boy
bands
selling
grief,
Когда
хип-хоп
продаёт
духи,
а
бойз-бенды
торгуют
горем,
The
bluesmen
market
life
insurance,
just
one
foot
underneath
Блюзмены
предлагают
страховку
жизни,
стоя
одной
ногой
в
могиле,
Jazz
has
come
to
nothing,
but
transparent
handkerchief
Джаз
стал
ничем,
просто
прозрачным
носовым
платком,
Everything
is
anything
to
anyone
Всё
есть
всё
для
каждого.
The
butcher
sells
you
pantyhose,
the
supermarket
sells
you
lamb
Мясник
продаёт
тебе
колготки,
супермаркет
- баранину,
The
newsreader
likes
to
read
the
news,
but
hes
also
in
a
band
Диктор
любит
читать
новости,
но
он
ещё
и
в
группе
играет,
And
feminisms
fast
asleep,
with
a
cock
in
either
hand
А
феминизм
крепко
спит,
с
членом
в
каждой
руке.
Everything
is
everything
to
everyone
Всё
есть
всё
для
каждого.
Modern
modern
man
is
a
man
of
many
mates
Современный
мужчина
- мужчина
множества
партнёрш,
So
we
decorate,
we
imitate,
we
duplicate
our
greats
Поэтому
мы
украшаем,
мы
имитируем,
мы
копируем
наших
великих.
Its
the
sound
of
octopuses
giving
infinate
high
eights
Это
звуки
осьминогов,
дающих
бесконечное
количество
«дай
пять».
Everybody's
business
is
show
business
У
всех
бизнес
- шоу-бизнес.
The
newsagent
sells
you
holidays,
the
travel
shop
sells
you
sand
Киоскёр
продаёт
тебе
путёвки,
турагентство
- песок,
The
local
vicar
saves
your
soul,
but
he
also
saves
the
damned
Местный
викарий
спасает
твою
душу,
но
он
также
спасает
проклятых.
Nothing's
black
and
white
no
more,
just
permanently
tanned
Больше
нет
чёрного
и
белого,
всё
постоянно
загорелое.
Everything
is
everything
to
everyone
Всё
есть
всё
для
каждого.
Locate,
locate,
locate
the
victims
house
Найти,
найти,
найти
дом
жертвы,
Swap
the
wives
and
take
their
lives
and
turn
them
inside
out
Поменяться
жёнами,
забрать
их
жизни
и
вывернуть
их
наизнанку.
Nothing
left
in
closet,
nothing
left
in
doubt
Ничего
не
осталось
в
шкафу,
ни
капли
сомнения.
Everything
is
anything
to
anyone
Всё
есть
всё
для
каждого.
Modern,
modern
woman's
juggling
many
knives
Современная
женщина
жонглирует
множеством
ножей,
Duplicating,
imitating
other
people's
lives
Копируя,
имитируя
жизни
других
людей.
To
the
sound
of
a
million
whistling
wolves
Под
звуки
миллиона
свистящих
волков
From
the
grounds
of
a
thousand
building
sites
С
территорий
тысячи
строек.
Everybody's
business
is
show
business
У
всех
бизнес
- шоу-бизнес.
And
the
thin
are
getting
thinner
И
худые
становятся
ещё
худее,
The
big
are
getting
bigger
А
крупные
становятся
ещё
крупнее,
Till
5 and
75
year
olds
Пока
пятилетние
и
семидесятипятилетние
Worry
about
their
figure
Беспокоятся
о
своей
фигуре.
The
big
are
getting
bigger
Крупные
становятся
ещё
крупнее,
The
thin
are
getting
thinner
Худые
становятся
ещё
худее,
Till
everyone's
looking,
everyone's
cooking
Пока
все
смотрят,
все
готовят
Everyone
else's
dinner
Ужин
друг
другу.
And
the
indoors
want
you
Oliver,
the
outdoors
want
you
Oddie,
И
те,
кто
в
помещении,
хотят
видеть
тебя
Оливером,
те,
кто
на
улице,
хотят
видеть
тебя
Одди,
The
bank
they
want
a
tex
or
hank,
the
mic'
wants
Pavarotti
Банку
нужен
текс
или
хэнк,
микрофону
- Паваротти,
Kitchen,
garden,
wardrobe,
property
in
the
sun
Кухня,
сад,
гардероб,
недвижимость
на
солнце.
Everything
is
anything
to
anyone
Всё
есть
всё
для
каждого.
And
this
your
space,
my
space,
their
big
mouth
И
это
твоё
пространство,
моё
пространство,
их
большой
рот
Turns
everything
outside
inside
out
Выворачивает
всё
наизнанку.
And
your
tube,
my
tube,
everybody's
spout
И
твоя
труба,
моя
труба,
рупор
каждого.
Everything
is
anything
and
Owt
is
fucking
Owt
Всё
есть
всё,
и
всё
- полная
хрень.
Modern,
modern
children,
modern
girls
and
boys
Современные
дети,
современные
девочки
и
мальчики,
Leaving
all
their
nursery
rhymes,
ignoring
all
their
toys
Забывшие
все
свои
колыбельные,
игнорирующие
все
свои
игрушки.
Its
the
sound
of
shoot
em
up
Это
звуки
стрелялок,
Making
all
the
fucking
noise
Создающие
весь
этот
чёртов
шум.
Every
kids
business
is
his
own
business
Каждый
ребёнок
сам
себе
хозяин.
And
the
thin
are
getting
thinner
И
худые
становятся
ещё
худее,
The
big
are
getting
bigger
А
крупные
становятся
ещё
крупнее,
Till
5 and
75
year
olds
Пока
пятилетние
и
семидесятипятилетние
Worry
about
their
figure
Беспокоятся
о
своей
фигуре.
The
big
are
getting
bigger
Крупные
становятся
ещё
крупнее,
The
thin
are
getting
thinner
Худые
становятся
ещё
худее,
Till
everyone's
looking,
everyone's
cooking
Пока
все
смотрят,
все
готовят
Everyone
else's
dinner
Ужин
друг
другу.
And
we
shave
our
heads,
to
make
us
look
thin
И
мы
бреем
головы,
чтобы
казаться
худее,
Till
the
whole
fucking
earth
this
fat,
bald
skin
Пока
вся
чёртова
земля
не
станет
этой
толстой,
лысой
кожей.
Till
the
fitness
instructors
and
the
owners
of
the
gym
Пока
фитнес-инструкторы
и
владельцы
спортзалов
Are
seighheilling
down
from
the
balcony
of
the
trim
Не
будут
вскидывать
руки
в
приветствии
с
балкона
для
подтянутых.
And
the
neighbour
of
the
chauffeur,
of
the
brother
of
the
act
И
сосед
шофёра,
брата
артиста,
Is
helping
selling
papers
by
ommiting
just
one
fact
Помогает
продавать
газеты,
умалчивая
лишь
об
одном
факте,
That
he
doesn't
really
know
them,
but
what
he
knows
for
sure
Что
он
на
самом
деле
их
не
знает,
но
он
точно
знает,
Is
everyone
hands
are
in
everyone
else's
knicker
draw
Что
руки
каждого
в
чужом
бельевом
ящике.
With
Easter
eggs
in
January
С
пасхальными
яйцами
в
январе,
Christmas
lights
in
June
Рождественскими
огнями
в
июне.
Anything
that's
barely
over's
Всё,
что
только
закончилось,
Coming
back
real
soon
Скоро
вернётся.
Some
folk
call
it
gluttony
Кто-то
назовёт
это
обжорством,
Some
folk
call
it
greed
Кто-то
назовёт
это
жадностью,
It's
just
a
million
fucking
pigeons
Это
просто
миллион
чёртовых
голубей
To
a
single
grain
of
seed
На
одно-единственное
зерно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Steven Richard Trafford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.