Текст и перевод песни Paul Heaton - The Pub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiz
night
replaced
the
blues
night
in
1983
Викторина
вытеснила
блюз
в
1983-м,
Blues
night
only
popular
with
(?),
Slim
and
me.
Блюз
любили
только
(?),
Слим
да
я.
Pool
nights
(?)
from
quiz
night
around
1985
Бильярд
отвоевал
место
у
викторины
где-то
в
1985-м,
The
men
brought
the
cues
the
women
stayed
away
Мужчины
принесли
кии,
женщины
остались
дома,
The
place
was
barely
alive.
Заведение
едва
дышало.
All
we
ever
needed
was
a
lamp
post
or
a
tree
Всё,
что
нам
было
нужно,
— фонарный
столб
или
дерево,
All
we
ever
needed
was
a
place
to
come
and
drink
Всё,
что
нам
было
нужно,
— место,
где
можно
выпить.
We
were
park
bench
heroes.
Мы
были
героями
парковых
скамеек.
We'd
come
and
drink
Мы
приходили
и
пили.
(?)
one
flying
high
over
a
graveyard
(?)
один
парил
над
кладбищем,
Where
an
angel
had
spread
out
her
wings,
Где
ангел
расправил
крылья,
Flashing
her
teeth
in
some
angelical
smile
Сверкая
зубами
в
ангельской
улыбке
And
some
not
so
angelical
things.
И
в
чём-то
не
очень
ангельском.
(?)
burn
in
hell
at
the
bottom
(?)
гори
в
аду
на
дне,
With
a
message
in
Latin
or
Greek.
С
посланием
на
латыни
или
греческом.
Something
like
the
meek
shall
inherit
the
earth
Что-то
вроде
"кроткие
наследуют
землю",
But
the
strong
will
then
inherit
the
meek
Но
сильные
затем
наследуют
кротких.
Go
on
now
go,
walk
out
the
door.
Идём,
давай,
выйдем
за
дверь.
Karaoke
night
came
and
went
around
1994.
Караоке
пришло
и
ушло
где-то
в
1994-м.
A
new
landlady
breathed
some
life
in
1996
Новая
хозяйка
вдохнула
жизнь
в
1996-м,
And
we
watched
as
it
evaporated
just
inches
from
her
lips.
И
мы
смотрели,
как
она
испаряется
в
нескольких
сантиметрах
от
её
губ.
We
were
park
bench
heroes.
Мы
были
героями
парковых
скамеек.
We'd
come
and
drink
Мы
приходили
и
пили.
(?)
one
flying
high
over
a
graveyard
(?)
один
парил
над
кладбищем,
Where
an
angel
had
spread
out
her
wings,
Где
ангел
расправил
крылья,
Flashing
her
teeth
in
some
angelical
smile
Сверкая
зубами
в
ангельской
улыбке
And
some
not
so
angelical
things.
И
в
чём-то
не
очень
ангельском.
When
a
church
choir
suddenly
appears
from
the
jukebox
singing
this
incredible
song
Когда
церковный
хор
вдруг
появляется
из
музыкального
автомата,
исполняя
эту
невероятную
песню,
Blessed
are
the
weak
and
the
two
(?)
Блаженны
слабые
и
те
двое
(?)
When
there's
nothing
much
at
stake
for
the
strong.
Когда
сильным
нечего
ставить
на
карту.
A
new
landlord
and
land
lady
took
the
helm
in
2006
Новые
хозяева
встали
у
руля
в
2006-м,
Steered
us
close
to
rocky
shores
almost
sunk
this
ship
Подвели
нас
к
скалистым
берегам,
чуть
не
потопили
этот
корабль,
And
just
like
all
the
others
they
left
us
there
to
list
И,
как
и
все
остальные,
оставили
нас
на
произвол
судьбы.
Park
bench
heroes
are
rarely
missed.
По
героям
парковых
скамеек
редко
скучают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Richard Trafford, Paul Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.